Couldn't Get It Right Liedtext Deutsche Übersetzung
Climax Blues Band – Konnte es nicht richtig machen
Climax Blues Band - Couldn't Get It Right Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
18th June 2013
18. Juni 2013
CAPO:2nd fret (Sounds in key of Bm)
CAPO:2. Bund (Klänge in der Tonart Bm)
A simpler way to play it on acoustic guitar.
Eine einfachere Möglichkeit, es auf einer Akustikgitarre zu spielen.
There's a couple of quick jazzy chords, but, if you use the shapes shown
Es gibt ein paar schnelle jazzige Akkorde, aber wenn Sie die gezeigten Formen verwenden
at the bottom of the page, they're relatively easy, just use the
Unten auf der Seite sind sie relativ einfach, verwenden Sie einfach die
index finger to barre the top three strings on both chords.
Zeigefinger, um die oberen drei Saiten beider Akkorde zu streichen.
||: / / / / | / / / / :|| (x2)
||: / / / / | / / / / :|| (x2)
Time was drift - in', this rock had got to roll,
Die Zeit verging, dieser Stein musste rollen,
So I hit the road, and made my getaway, /_/ /_/
Also machte ich mich auf den Weg und machte mich auf den Weg, /_/ /_/
Restless feel - in'... really gotta hold,
Unruhiges Gefühl - ich muss wirklich festhalten,
I started searching for a better way!
Ich begann nach einem besseren Weg zu suchen!
And I kept on looking for a sign in the middle of the night,
Und ich suchte mitten in der Nacht weiter nach einem Zeichen,
But I couldn't see the light, ^ ^ ^ no, I couldn't see the light,
Aber ich konnte das Licht nicht sehen, ^ ^ ^ Nein, ich konnte das Licht nicht sehen,
I kept on lookin' for a way to take me through the night---,
Ich suchte weiter nach einer Möglichkeit, mich durch die Nacht zu führen ---,
Couldn't get it right, I couldn't get it right!
Konnte es nicht richtig machen, ich konnte es nicht richtig machen!
L.A. fev - er, made me feel al - right,
Das L.A.-Fieber hat mir ein gutes Gefühl gegeben,
But, I must admit, it got the best of me, /_/ /_/
Aber ich muss zugeben, es hat mich überwältigt, /_/ /_/
Gettin' down, so deep I could've drowned,
Ich komme so tief nach unten, dass ich hätte ertrinken können,
Now I can't get back the way I used to be!
Jetzt kann ich nicht mehr so werden, wie ich einmal war!
But I kept on looking for a sign in the middle of the night,
Aber ich suchte mitten in der Nacht weiter nach einem Zeichen,
But I couldn't see the light, no, I couldn't see the light,
Aber ich konnte das Licht nicht sehen, nein, ich konnte das Licht nicht sehen,
I kept on lookin' for a way to take me through the night---,
Ich suchte weiter nach einer Möglichkeit, mich durch die Nacht zu führen ---,
Couldn't get it right, I couldn't get it right!
Konnte es nicht richtig machen, ich konnte es nicht richtig machen!
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /_/ /_/ |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /_/ /_/ |
New York Ci - ty, took me with the tide,
New York City hat mich mit der Flut mitgenommen,
I nearly died from hospi - tality, /_/ /_/
Ich wäre fast an der Gastfreundschaft gestorben, /_/ /_/
Left me strand - ed, took away my pride,
Hat mich im Stich gelassen, mir meinen Stolz genommen,
Just another no account fa - tali - ty!
Nur ein weiterer Todesfall ohne Konto!
Kept on looking for a sign in the middle of the night,
Ich suchte mitten in der Nacht weiter nach einem Zeichen,
But I couldn't see the light, no, I couldn't see the light,
Aber ich konnte das Licht nicht sehen, nein, ich konnte das Licht nicht sehen,
I kept on lookin' for a way to take me through the night---,
Ich suchte weiter nach einer Möglichkeit, mich durch die Nacht zu führen ---,
Couldn't get it right, couldn't get it right!
Konnte es nicht richtig machen, konnte es nicht richtig machen!
I kept on looking for a sign in the middle of the night,
Ich suchte mitten in der Nacht weiter nach einem Zeichen,
But I couldn't see the light, no, I couldn't see the light,
Aber ich konnte das Licht nicht sehen, nein, ich konnte das Licht nicht sehen,
I kept on lookin' for a way to take me through the night---,
Ich suchte weiter nach einer Möglichkeit, mich durch die Nacht zu führen ---,
Couldn't get it right, couldn't get it right!
Konnte es nicht richtig machen, konnte es nicht richtig machen!
I kept on looking for a sign in the middle of the night,
Ich suchte mitten in der Nacht weiter nach einem Zeichen,
But I couldn't see the light, no, I couldn't see the light,
Aber ich konnte das Licht nicht sehen, nein, ich konnte das Licht nicht sehen,
I kept on lookin' for a way to take me through the night---,
Ich suchte weiter nach einer Möglichkeit, mich durch die Nacht zu führen ---,
Couldn't get it right, couldn't get it right!
Konnte es nicht richtig machen, konnte es nicht richtig machen!
(Suggestion for coda, gradually slowing down overlast two bars)
(Vorschlag für eine Coda mit allmählicher Verlangsamung über zwei Takte)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /_/ /_/ | / ||
| / / / / | / / / / | / / / / | / / /_/ /_/ | / ||
Chord shapes are relative to capo position:
Akkordformen sind relativ zur Kapodasterposition:
Am = x02210 or 577555 Abmaj7b5 = xx0113 Dm = xx0231
Am = x02210 oder 577555 Abmaj7b5 = xx0113 Dm = xx0231
A4 = x02230 or 577755 Bbm7 = xx0111 Em = 022000
A4 = x02230 oder 577755 Bbm7 = xx0111 Em = 022000
G = 355433 D = xx0232 Bb = x13331
G = 355433 D = xx0232 Bb = x13331
F = 133211 C = x32010
F = 133211 C = x32010
At the end of the choruses the bass does an octave rundown.
Am Ende der Refrains führt der Bass einen Oktavdurchlauf durch.
Playing in Am you can't get that bottom D without detuning
Wenn man in Am spielt, kann man das untere D nicht erreichen, ohne es zu verstimmen
your 6th string, but this riff is close enough:
deine 6. Saite, aber dieses Riff kommt nah genug dran:
If you're playing without a capo, in Bm, then you can get the full bass riff:
Wenn Sie ohne Kapodaster in Bm spielen, können Sie das vollständige Bassriff erhalten:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
