Keinen Zentimeter كلمات أغنية ترجمة عربية
كلويسو - ليس بوصة
by Clueso
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CLUESO - Keinen Zentimeter
كلويسو - ليس بوصة
und wir laufen, um uns zu begegnen
ونركض للقاء بعضنا البعض
die Augen zu vom reden
أغمض عينيك عن الحديث
frei und noch entspannt
حر وما زال مسترخياً
und wir glauben, getauft auf noch warmen Wegen
ونحن نؤمن، معمدين بطرق لا تزال دافئة
die Nacht wirkt berlegen
الليل يبدو متفوقا
frei und doch gespannt
حر ولكن متوتر
frei und noch gespannt
حرة ولا تزال متوترة
Refrain:
جوقة:
ich will keinen Zentimeter mehr zwischen uns
لا أريد سنتيمترًا آخر بيننا
ein Fleck ohne Kontur
بقعة دون مخطط تفصيلي
ich will einen Anfang mit mehr Tiefe, mit mehr Hintergrund
أريد بداية بمزيد من العمق، وبخلفية أكبر
ein Ende ohne Zensur
نهاية دون رقابة
und wir liegen, nicht weit von unserm Leben
ونحن نكذب، وليس بعيدا عن حياتنا
ich kann in deinen Augen lesen
أستطيع أن أقرأ في عينيك
frei und noch entspannt
حر وما زال مسترخياً
und wir lieben, dem hellen Tag entgegen
ونحب نحو النهار المشرق
offen und verlegen
مفتوحة ومحرجة
frei und doch gespannt
حر ولكن متوتر
so frei und noch entspannt
حر جدًا ولا يزال مسترخيًا
Refrain:
جوقة:
ich will keinen Zentimeter mehr zwischen uns
لا أريد سنتيمترًا آخر بيننا
ein Fleck ohne Kontur
بقعة دون مخطط تفصيلي
ich will einen Anfang mit mehr Tiefe, mit mehr Hintergrund
أريد بداية بمزيد من العمق، وبخلفية أكبر
ein Ende ohne Zensur
نهاية دون رقابة
Interlude:
فاصل:
2x without singing: | Cm7 | Ab Bb |
2x بدون غناء: | سم7 | من ب ب |
Then sing:
ثم غني:
ich wrd gern mit dir mehr
أود أن أكون معك أكثر
viel mehr
أكثر من ذلك بكثير
mit dir mehr unternehmen
افعل المزيد معك
ich wrd gern mit dir mehr
أود أن أكون معك أكثر
viel mehr
أكثر من ذلك بكثير
mit dir mehr unternehmen
افعل المزيد معك
Refrain x3:
جوقة X3:
ich will keinen Zentimeter mehr zwischen uns
لا أريد سنتيمترًا آخر بيننا
ein Fleck ohne Kontur
بقعة دون مخطط تفصيلي
ich will einen Anfang mit mehr Tiefe, mit mehr Hintergrund
أريد بداية بمزيد من العمق، وبخلفية أكبر
ein Ende ohne Zensur
نهاية دون رقابة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
