One Day, Robots Will Cry Liedtext Deutsche Übersetzung
Cobra Starship – Eines Tages werden Roboter weinen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"One Day, Robots Will Cry"
„Eines Tages werden Roboter weinen“
This won't hurt more than a pinch.
Das wird nicht mehr als eine Prise weh tun.
So just pour a drink,
Also schenke dir einfach einen Drink ein,
Let's talk it over.
Lass uns darüber reden.
I'm back after all these years.
Nach all den Jahren bin ich zurück.
Don't be afraid my dear,
Hab keine Angst, mein Lieber,
Now I'm older.
Jetzt bin ich älter.
'Cause people change,
Weil sich die Menschen ändern,
Can't you see my eyes?
Kannst du meine Augen nicht sehen?
Are they not the same after the lies?
Sind sie nach den Lügen nicht dieselben?
I know I'm like a machine,
Ich weiß, ich bin wie eine Maschine,
But I still have dreams.
Aber ich habe immer noch Träume.
I know one day we will:
Ich weiß, eines Tages werden wir:
Sleep for days.
Tagelang schlafen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I won't make the same mistakes.
Ich werde nicht die gleichen Fehler machen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I'm dying not to hurt you.
Ich brenne darauf, dich nicht zu verletzen.
In our dreams we can be complete again.
In unseren Träumen können wir wieder vollständig sein.
When you were young,
Als du jung warst,
You kept a list
Du hast eine Liste geführt
Of the things you miss as you got older.
Von den Dingen, die man vermisst, wenn man älter wird.
I know you in every life I've lived.
Ich kenne dich in jedem Leben, das ich gelebt habe.
Yeah, I'm still a kid
Ja, ich bin noch ein Kind
Even though I'm colder.
Auch wenn mir kälter ist.
When you were a child
Als du ein Kind warst
I was lost in the wild
Ich war in der Wildnis verloren
But you built a home for me in the grove.
Aber du hast mir im Hain ein Zuhause gebaut.
I was born in the cold,
Ich wurde in der Kälte geboren,
Turn up the heat,
Dreh die Hitze auf,
I know one day we will:
Ich weiß, eines Tages werden wir:
Sleep for days.
Tagelang schlafen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I won't make the same mistakes.
Ich werde nicht die gleichen Fehler machen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I'm dying not to hurt you.
Ich brenne darauf, dich nicht zu verletzen.
In our dreams we can be complete again.
In unseren Träumen können wir wieder vollständig sein.
(Come on over again, over again.)
(Komm noch einmal, noch einmal.)
Sleep for days.
Tagelang schlafen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I won't make the same mistakes.
Ich werde nicht die gleichen Fehler machen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I'm dying not to hurt you.
Ich brenne darauf, dich nicht zu verletzen.
Sleep for days.
Tagelang schlafen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I won't make the same mistakes.
Ich werde nicht die gleichen Fehler machen.
Come over, come over.
Komm rüber, komm rüber.
I'm dying not to hurt you.
Ich brenne darauf, dich nicht zu verletzen.
In our dreams we can be complete again.
In unseren Träumen können wir wieder vollständig sein.
(Come over, come over, come over.)
(Komm rüber, komm rüber, komm rüber.)
(Come over, come over, come over.)
(Komm rüber, komm rüber, komm rüber.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
