One Day, Robots Will Cry Letra Traducción al Español

Nave espacial Cobra: un día, los robots llorarán

by Cobra Starship

Cobra Starship - One Day, Robots Will Cry letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

One Day, Robots Will Cry - Cobra Starship
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cobra Starship One Day, Robots Will Cry

"One Day, Robots Will Cry"
"Un día, los robots llorarán"
This won't hurt more than a pinch.
Esto no dolerá más que un pellizco.
So just pour a drink,
Así que sírvete un trago
Let's talk it over.
Hablemos de ello.
I'm back after all these years.
He vuelto después de todos estos años.
Don't be afraid my dear,
No tengas miedo querida
Now I'm older.
Ahora soy mayor.
'Cause people change,
Porque la gente cambia,
Can't you see my eyes?
¿No puedes ver mis ojos?
Are they not the same after the lies?
¿No son los mismos después de las mentiras?
I know I'm like a machine,
Sé que soy como una máquina,
But I still have dreams.
Pero todavía tengo sueños.
I know one day we will:
Sé que algún día lo haremos:
Sleep for days.
Dormir durante días.
Come over, come over.
Ven, ven.
I won't make the same mistakes.
No cometeré los mismos errores.
Come over, come over.
Ven, ven.
I'm dying not to hurt you.
Me muero por no hacerte daño.
In our dreams we can be complete again.
En nuestros sueños podemos estar completos nuevamente.
When you were young,
Cuando eras joven,
You kept a list
Mantuviste una lista
Of the things you miss as you got older.
De las cosas que extrañas a medida que te haces mayor.
I know you in every life I've lived.
Te conozco en cada vida que he vivido.
Yeah, I'm still a kid
Sí, todavía soy un niño
Even though I'm colder.
Aunque tengo más frío.
When you were a child
Cuando eras un niño
I was lost in the wild
Estaba perdido en la naturaleza
But you built a home for me in the grove.
Pero me construiste un hogar en la arboleda.
I was born in the cold,
Nací en el frío
Turn up the heat,
Sube el calor,
I know one day we will:
Sé que algún día lo haremos:
Sleep for days.
Dormir durante días.
Come over, come over.
Ven, ven.
I won't make the same mistakes.
No cometeré los mismos errores.
Come over, come over.
Ven, ven.
I'm dying not to hurt you.
Me muero por no hacerte daño.
In our dreams we can be complete again.
En nuestros sueños podemos estar completos nuevamente.
(Come on over again, over again.)
(Ven de nuevo, de nuevo.)
Sleep for days.
Dormir durante días.
Come over, come over.
Ven, ven.
I won't make the same mistakes.
No cometeré los mismos errores.
Come over, come over.
Ven, ven.
I'm dying not to hurt you.
Me muero por no hacerte daño.
Sleep for days.
Dormir durante días.
Come over, come over.
Ven, ven.
I won't make the same mistakes.
No cometeré los mismos errores.
Come over, come over.
Ven, ven.
I'm dying not to hurt you.
Me muero por no hacerte daño.
In our dreams we can be complete again.
En nuestros sueños podemos estar completos nuevamente.
(Come over, come over, come over.)
(Ven, ven, ven.)
(Come over, come over, come over.)
(Ven, ven, ven.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.