What I Wanted to Say 歌詞 日本語訳
コルビー・キャレイ - 私が言いたかったこと
Colbie Caillat - What I Wanted to Say の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
WHAT I WANTED TO SAY - Colbie Caillat
私が言いたかったこと - コルビー・キャレイ
Email: leavethepieces@gmail.com
メール: Leavethepieces@gmail.com
Chords:
コード:
Em7 D/F# G (G) x4
Em7 D/F# G (G) x4
I should've done something
何かをすべきだった
Again I did nothing
またしても何もしなかった
Watched us separate
私たちが別れるのを見ていた
What should I do now
今何をすべきか
Run and chase you down?
走って追いかける?
I can't hesitate
ためらうことはできない
'Cause all I wanted to say was something real
だって私が言いたかったのは本当のことだけだったから
All I want you to know is how I feel
私があなたに知ってほしいのは、私の気持ちだけです
All I wanted to give was my heart
私が与えたかったのは私の心だけでした
But I'm stuck here at the start
でも最初からここで行き詰まってしまった
It's on the tip of my tongue but I'm still afraid
舌の先にはあるけど、まだ怖い
Sometimes the only things words do is get in the way
言葉だけが邪魔になることもある
Sometimes the easiest things are the hardest to say
最も簡単なことは、言うのが最も難しい場合もあります
But I don't want to lose you, drive you away
でも私はあなたを失いたくない、あなたを追い払いたくない
Don't want to confuse you, I need you to stay
あなたを混乱させたくないのですが、そこにいてほしいのです
Only wish you knew what I wanted to say
私が言いたかったことを知っていただければ幸いです
Only wish you knew what I wanted to say
私が言いたかったことを知っていただければ幸いです
My hands are shaking
手が震えています
I'm yours for the taking
私はあなたのものです
Don't you hesitate
躊躇しないでください
Please just do one thing
一つだけやってください
One small sign, something
小さな標識、何か
Let's jump off the edge
端から飛び降りよう
'Cause all I want you to say is something real
だって私があなたに言いたいのは本当のことだけだから
All I wanted to know is how you feel
私が知りたかったのは、あなたがどう感じているかということだけです
All I want you to give is your heart
私があなたに与えたいのはあなたの心だけです
But we're stuck here at the start
しかし、私たちは最初からここで行き詰まっています
It's on the tip of my tongue but I'm still afraid
舌の先にはあるけど、まだ怖い
Sometimes the only things words do is get in the way
言葉だけが邪魔になることもある
Sometimes the easiest things are the hardest to say
最も簡単なことは、言うのが最も難しい場合もあります
But I don't want to lose you, drive you away
でも私はあなたを失いたくない、あなたを追い払いたくない
Don't want to confuse you, I need you to stay
あなたを混乱させたくないのですが、そこにいてほしいのです
Only wish you knew what I wanted to say
私が言いたかったことを知っていただければ幸いです
Only wish you knew what I wanted to say
私が言いたかったことを知っていただければ幸いです
Em7 D/F# G x4
Em7 D/F# G x4
It's on the tip of my tongue but I'm still afraid
舌の先にはあるけど、まだ怖い
Sometimes the only things words do is get in the way
言葉だけが邪魔になることもある
Sometimes the easiest things are the hardest to say
最も簡単なことは、言うのが最も難しい場合もあります
But I don't want to lose you
でもあなたを失いたくないの
I don't wanna lose you
あなたを失いたくない
No I dont wanna lose you
いいえ、あなたを失いたくないです
No I dont wanna lose you
いいえ、あなたを失いたくないです
I should've done something, I should've done something
何かをすべきだった、何かをすべきだった
I should've done something but I never wanted to
何かをしなければならなかったが、やりたくなかった
I should've done something, I should've done something
何かをすべきだった、何かをすべきだった
I should've done something but I never wanted to
何かをしなければならなかったが、やりたくなかった
(I don't want to lose you, drive you away)
(あなたを失いたくない、追い払ってしまう)
I don't wanna lose you
あなたを失いたくない
(I only wish you knew what I wanted to say)
(私が言いたいことを分かっていただければ幸いです)
No I dont wanna lose you
いいえ、あなたを失いたくないです
(What I wanted to say)
(言いたかったこと)
I should've done something, I should've done something
何かをすべきだった、何かをすべきだった
I should've done something but I never wanted to
何かをしなければならなかったが、やりたくなかった
I should've done something, I should've done something
何かをすべきだった、何かをすべきだった
I should've done something but I never wanted to
何かをしなければならなかったが、やりたくなかった
G D/F# Em7 Cadd9 x2 G
G D/F#m7 Cadd9 x2 G
(the song repeats and fades out, so I just end on G)
(曲は繰り返してフェードアウトするので、Gで終わります)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
