Anita Sonic Love Letras Tradução em Português
Colorfinger - Anita Sonic Love
by Colorfinger
Colorfinger - Anita Sonic Love letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
As recorded by Colorfinger on "Deep in the Heart of the Beast in the Sun."
Conforme gravado por Colorfinger em "Deep in the Heart of the Beast in the Sun".
Key:
Chave:
pm = palm mute
pm = palma muda
\ = slide up towards the neck
\\ = deslizar em direção ao pescoço
/ = slide down towards the body
/ = deslizar para baixo em direção ao corpo
h = hammer
h = martelo
b = bend string
b = corda dobrada
r = ring (let string ring)
r = anel (deixe a corda tocar)
v = strum down
v = dedilhar
^ = strum up
^ = dedilhar
~ = Hold Note
~ = Manter Nota
X = Muted String
X = String silenciada
I hear the sonic sound of brake as you whisper in my ear.
Eu ouço o som sonoro do freio enquanto você sussurra em meu ouvido.
I hold your head between my sweaty hands and shout loud for all to hear
Eu seguro sua cabeça entre minhas mãos suadas e grito alto para todos ouvirem
Anita say the word.
Anita diga a palavra.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I smell gasoline and I feel the heat
Sinto cheiro de gasolina e sinto o calor
as we make love standing up in the alley behind your street.
enquanto fazemos amor em pé no beco atrás da sua rua.
Glow and crumble girl, I want you but I don't want your world.
Garota brilhante e desmoronada, eu quero você, mas não quero o seu mundo.
Anita say the word,
Anita diga a palavra,
Anita say the word,
Anita diga a palavra,
pm........... . . . . . (loosen mute)
tarde........... . . . . . (soltar mudo)
Anita say the word.
Anita diga a palavra.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I will walk with you, almost anywhere.
Eu caminharei com você, quase em qualquer lugar.
Back to Al's bar, with a hand in hand.
De volta ao bar do Al, de mãos dadas.
All them local boys will know that I'm your new man.
Todos os garotos locais saberão que sou seu novo homem.
Come On!
Vamos!
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
Hey, see Anita. Yeah, she's my scary girl.
Ei, veja Anitta. Sim, ela é minha garota assustadora.
All black blue eyes, and blue blackened hair.
Todos olhos azuis pretos e cabelos azuis enegrecidos.
I can taste the heaven waiting there.
Posso sentir o gosto do céu esperando lá.
| v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v |
Shake and treble, broken grace. I admit it, I'm in love
Agite e triplique, graça quebrada. Eu admito, estou apaixonado
but out of place.
mas fora do lugar.
Anita say the word,
Anita diga a palavra,
pm........... . . . . . (loosen mute)
tarde........... . . . . . (soltar mudo)
Anita say the word, the word, the word.
Anita diga a palavra, a palavra, a palavra.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I will sleep with you in that misfit way,
Eu vou dormir com você desse jeito desajustado,
with the T.V. noise so loud it soothes my fears,
com o barulho da TV tão alto que acalma meus medos,
and the flickering light that will bathe your face.
e a luz bruxuleante que banhará seu rosto.
Oh... Anita... Anita..
Ah... Anitta... Anitta..
I need her... Anita
Eu preciso dela... Anita
I wake from the drugs and the fear.
Acordo das drogas e do medo.
In the night outside the world reverberates.
À noite, lá fora, o mundo reverbera.
Blue shadows in our loft downtown L.A.
Sombras azuis em nosso loft no centro de Los Angeles
Outside the world reverberates.
Lá fora o mundo reverbera.
I need the strength I see in her,
Preciso da força que vejo nela,
I need the love I feel inside.
Preciso do amor que sinto por dentro.
Talk about leaving behind the hell we're in.
Fale sobre deixar para trás o inferno em que estamos.
We laugh about making it out alive.
Nós rimos sobre sair vivos.
pm...................................
tarde ....................................
pm...................................
tarde ....................................
Hey, see Anita. Yeah, she's my pretty girl.
Ei, veja Anitta. Sim, ela é minha linda garota.
pm...................................
tarde ....................................
Yeah she's my pretty girl
Sim, ela é minha linda garota
pm......... .... . . .. . . (loosen)
tarde......... .... . . .. . . (afrouxar)
Blind eye to the world outside, no more so than the rest of the world
Cego para o mundo lá fora, não mais do que o resto do mundo
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
no more so than the rest of the world,
não mais do que o resto do mundo,
no more so than any other girl.
não mais do que qualquer outra garota.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
It makes no sense to me. No more so than the rest of the world.
Não faz sentido para mim. Não mais do que o resto do mundo.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ |
It makes no sense to me.
Não faz sentido para mim.
Yeah, Anita, say the word.
Sim, Anita, diga a palavra.
Yeah, come on Anita, say the word.
Sim, vamos Anita, diga a palavra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
