Anita Sonic Love Versuri Traducere în Română

Colorfinger - Anita Sonic Love

by Colorfinger

Colorfinger - Anita Sonic Love versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Anita Sonic Love - Colorfinger
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Colorfinger Anita Sonic Love

As recorded by Colorfinger on "Deep in the Heart of the Beast in the Sun."
După cum a înregistrat Colorfinger la „Deep in the Heart of the Beast in the Sun”.
Key:
Cheie:
pm = palm mute
pm = palm mute
\ = slide up towards the neck
\\ = alunecare în sus spre gât
/ = slide down towards the body
/ = alunecă în jos spre corp
h = hammer
h = ciocan
b = bend string
b = sfoară îndoită
r = ring (let string ring)
r = inel (lasă șirul să sune)
v = strum down
v = strim jos
^ = strum up
^ = strim up
~ = Hold Note
~ = Ține nota
X = Muted String
X = șir dezactivat
I hear the sonic sound of brake as you whisper in my ear.
Aud sunetul sonor al frânei în timp ce îmi șoptești la ureche.
I hold your head between my sweaty hands and shout loud for all to hear
Îți țin capul între mâinile mele transpirate și strig tare ca să audă toți
Anita say the word.
Anita spune cuvântul.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I smell gasoline and I feel the heat
Simt miros de benzină și simt căldura
as we make love standing up in the alley behind your street.
în timp ce facem dragoste stând pe aleea din spatele străzii tale.
Glow and crumble girl, I want you but I don't want your world.
Fată strălucitoare și prăbușită, te vreau, dar nu vreau lumea ta.
Anita say the word,
Anita spune cuvântul,
Anita say the word,
Anita spune cuvântul,
pm........... . . . . . (loosen mute)
pm........... . . . . . (slăbiți sunetul)
Anita say the word.
Anita spune cuvântul.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I will walk with you, almost anywhere.
Voi merge cu tine, aproape oriunde.
Back to Al's bar, with a hand in hand.
Înapoi la barul lui Al, cu o mână în mână.
All them local boys will know that I'm your new man.
Toți acei băieți din localitate vor ști că sunt noul tău om.
Come On!
Haide!
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
Hey, see Anita. Yeah, she's my scary girl.
Hei, vezi-o pe Anita. Da, e fata mea înfricoșătoare.
All black blue eyes, and blue blackened hair.
Toți ochii negri și albaștri și părul albastru înnegrit.
I can taste the heaven waiting there.
Pot gusta raiul care așteaptă acolo.
| v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v |
Shake and treble, broken grace. I admit it, I'm in love
Agitați și tremurați, grația zdrobită. Recunosc, sunt îndrăgostit
but out of place.
dar deplasat.
Anita say the word,
Anita spune cuvântul,
pm........... . . . . . (loosen mute)
pm........... . . . . . (slăbiți sunetul)
Anita say the word, the word, the word.
Anita spune cuvântul, cuvântul, cuvântul.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
I will sleep with you in that misfit way,
O să mă culc cu tine în acel mod nepotrivit,
with the T.V. noise so loud it soothes my fears,
cu zgomotul televizorului atât de tare încât îmi potolește temerile,
and the flickering light that will bathe your face.
și lumina pâlpâitoare care îți va scălda fața.
Oh... Anita... Anita..
Oh... Anita... Anita...
I need her... Anita
Am nevoie de ea... Anita
I wake from the drugs and the fear.
Mă trezesc din droguri și frică.
In the night outside the world reverberates.
În noaptea de afară lumea reverberează.
Blue shadows in our loft downtown L.A.
Umbre albastre în podul nostru din centrul orașului L.A.
Outside the world reverberates.
Afară lumea reverberează.
I need the strength I see in her,
Am nevoie de puterea pe care o văd în ea,
I need the love I feel inside.
Am nevoie de dragostea pe care o simt înăuntru.
Talk about leaving behind the hell we're in.
Vorbiți despre a lăsa în urmă iadul în care ne aflăm.
We laugh about making it out alive.
Râdem că o scoatem în viață.
pm...................................
pm...................................
pm...................................
pm...................................
Hey, see Anita. Yeah, she's my pretty girl.
Hei, vezi-o pe Anita. Da, e fata mea drăguță.
pm...................................
pm...................................
Yeah she's my pretty girl
Da, e fata mea drăguță
pm......... .... . . .. . . (loosen)
pm........ ...... . . .. . . (slăbiți)
Blind eye to the world outside, no more so than the rest of the world
Ochi orb la lumea de afară, nu mai mult decât restul lumii
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
no more so than the rest of the world,
nu mai mult decât restul lumii,
no more so than any other girl.
nu mai mult decât orice altă fată.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v |
It makes no sense to me. No more so than the rest of the world.
Nu are sens pentru mine. Nu mai mult decât restul lumii.
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ |
| v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ |
It makes no sense to me.
Nu are sens pentru mine.
Yeah, Anita, say the word.
Da, Anita, spune cuvântul.
Yeah, come on Anita, say the word.
Da, hai Anita, spune cuvântul.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.