Faithful 歌詞 日本語訳
共通 - 忠実
by Common
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Relative to Capo
カポを基準としたコード
s2
s2
Same chords all over the song :)
曲全体で同じコード:)
I was rollin' around, in my mind it occurred
私は転がっていた、心の中でそれが起こった
What if God was a her?
もし神が彼女だったらどうなるでしょうか?
Would I treat her the same? Would I still be runnin' game on her?
私も彼女に同じように接しますか?私はまだ彼女を相手にゲームをしているでしょうか?
In what type of ways would I want her?
どのような形で彼女が欲しいでしょうか?
Would I want her for her mind or her heavenly body?
私は彼女の心と天体どちらを求めますか?
Couldn't be out gettin' bogus with someone so godly
こんなに敬虔な人と偽りをするわけにはいかない
If I was wit' her would I still be wantin' my ex?
もし私が彼女と付き合っていたら、私はまだ元恋人を望んでいたでしょうか?
The lies, the greed, the weed, the sex
嘘、貪欲、雑草、セックス
Wouldn't be ashamed to give her part of my check
私の小切手の一部を彼女に渡しても恥ずかしくないでしょう
Wearin' her cross, I mean the heart on my neck
彼女の十字架を背負っているということは、私の首にあるハートのことです
Her I would reflect on the streets of the Chi'
彼女のことを私はチの街路に思い返すだろう
Ride wit' her, 'cause I know for me she'd die
彼女と一緒に乗ってよ、だって私のために彼女は死ぬだろうから
Through good and bad call on her like I'm chirpin' her
良くも悪くも私が彼女をさえずるように彼女に呼びかける
Couldn't be jealous 'cause other brothers worship her
他の兄弟たちは彼女を崇拝しているので、嫉妬することはできません
Walk this earth for her, glory, I'm grateful
彼女のためにこの地球を歩いてください、栄光、私は感謝しています
To be in her presence, I try to stay faithful
彼女の前にいるために、私は忠実でいようと努める
We got to be
私たちはそうならなければなりません
We got to be
私たちはそうならなければなりません
We got to be
私たちはそうならなければなりません
I'd like to be her very best friend
彼女の親友になりたいです
He worked with her, she was his lady's best friend
彼は彼女と一緒に働きました、彼女は彼の女性の親友でした
Even if they don't try, some ladies test men
たとえ努力しなくても、男性を試す女性もいます
And this was a test that was bigger than him
そしてこれは彼よりも大きな試練だった
Some believe it's the nature that is given to men
それは男性に与えられた性質だと信じている人もいます
He had a good gig, a wife, a kid, a decent home
彼には良い仕事があり、妻がいて、子供がいて、まともな家があった
One reason or another couldn't find peace at home
何らかの理由で家庭に安らぎを見つけることができなかった
She asked, "Why do men always have to stray?"
彼女は「なぜ男性はいつも迷走しなければならないのですか?」と尋ねました。
He said, "I'm bad, not as bad as Eric Benet"
彼は言った、「私は悪い、エリック・ベネほどではない」
"I used to take 'em out to eat but they wasn't really eatin'
「よく食事に連れて行ってたけど、あまり食べてなかった」
Mighta got a little head but I wasn't really cheatin'"
ちょっと頭がおかしくなったかもしれないけど、本当に浮気してたわけじゃないよ」
It's hard when your lady don't believe what you say
あなたの女性があなたの言うことを信じないのは難しいです
And what you did in the past you gotta live with today
過去に何をしたか、今日も生きなければなりません
She asked if they could spend the night together
彼女は一晩一緒に過ごしてもいいかと尋ねた
He thought, and said, "I'm tryin' to get my life together"
彼は考えてこう言った、「自分の人生を立て直そうとしているんだ」
Went home to his lady, these were his confessions
彼の女性の家に帰りました、これが彼の告白でした
"Baby, you a blessin' and my best friend"
「ベイビー、あなたは祝福です、そして私の親友です」
We got to be
私たちはそうならなければなりません
We got to be
私たちはそうならなければなりません
We got to be
私たちはそうならなければなりません
I'd like to be her very best friend
彼女の親友になりたいです
Faithful to the end
最後まで忠実
Faithful to the end
最後まで忠実
I'm gonna be, I'm gonna be, I'm gonna be so faithful
私はなるつもり、私はなるつもり、私はとても忠実になるつもりです
I'm gonna be, I'm gonna be so faithful
私はそうなるよ、とても忠実になるよ
So, so, so, so, so, so, so faithful
とても、とても、とても、とても、とても、とても忠実です
So, so, so, so, so, so, so faithful
とても、とても、とても、とても、とても、とても忠実です
So, so, so, so, so, so, so faithful
とても、とても、とても、とても、とても、とても忠実です
So, so, so, so, so
それで、それで、それで、だから、それで
That's what I'm gonna do, faithful to the end
それが僕のやることだ、最後まで忠実に
That's what I'm gonna do, faithful to the end
それが僕のやることだ、最後まで忠実に
That's what I'm gonna do, faithful to the end
それが僕のやることだ、最後まで忠実に
Yeah, yeah, yeah, yeah
ええ、ええ、ええ、ええ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
