Murder Liedtext Deutsche Übersetzung
Corneille – Mord
by Corneille
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MURDER - Corneille
MORD - Corneille
Gmaj7 = 3x4430 Em = 022000 Dsus2 = xx0230 B11 = x21200
Gmaj7 = 3x4430 Em = 022000 Dsus2 = xx0230 B11 = x21200
Am7 = x02010 Am = x02210 Am6/F# = 232210 C#m7#5 = x42200
Am7 = x02010 Am = x02210 Am6/F# = 232210 C#m7#5 = x42200
B7 = x21202 Cmaj7 = x32000 C#m7b5 = x45450 Asus2 = x02200
B7 = x21202 Cmaj7 = x32000 C#m7b5 = x45450 Asus2 = x02200
VERSE1
VERS1
Oh baby, you see I'm a strong man
Oh Baby, du siehst, ich bin ein starker Mann
And I have seen some dark sides of life in my days, baby
Und ich habe in meinen Tagen einige dunkle Seiten des Lebens gesehen, Baby
But nothing, somehow nothing compares to this, no no baby
Aber nichts, irgendwie ist nichts vergleichbar damit, nein, nein, Baby
I ain't never been on my two knees before
Ich war noch nie auf meinen beiden Knien
And I ain't never been the kind to say please before
Und ich war noch nie der Typ, der bitte sagt
I'm out of options baby, and tricks to make you stay
Ich habe keine Optionen mehr, Baby, und keine Tricks, damit du bleibst
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Dragging my heart out on the concrete
Ich zerre mein Herz auf dem Beton
It'll be like wasting my parts out in the dark streets
Es wird sein, als würde ich meine Teile auf den dunklen Straßen verschwenden
It'll be like murder, it will be murder
Es wird wie Mord sein, es wird Mord sein
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Leaving behind a helpless dying man
Zurück bleibt ein hilfloser, sterbender Mann
It'll be like simply killing me, don't you understand?
Es wird so sein, als würde man mich einfach umbringen, verstehst du das nicht?
It'll be like murder, this will be murder
Es wird wie Mord sein, das wird Mord sein
VERSE2
VERS2
I've said I'm sorry, but I guess that didn't work
Ich habe gesagt, dass es mir leidtut, aber ich denke, das hat nicht funktioniert
So I tried to love you, but I guess that made it worse
Also habe ich versucht, dich zu lieben, aber ich denke, das hat es noch schlimmer gemacht
Because now you're looking at me ever so calmly
Denn jetzt siehst du mich ganz ruhig an
And it's that look on your face that frightens me
Und es ist dieser Gesichtsausdruck, der mir Angst macht
'Cause that look means you've made up your mind
Denn dieser Blick bedeutet, dass du dich entschieden hast
And that look means my crying is a waste of time
Und dieser Blick bedeutet, dass mein Weinen Zeitverschwendung ist
I'm out of options baby, out of tricks to make you stay
Ich habe keine Optionen mehr, Baby, keine Tricks mehr, um dich zum Bleiben zu bewegen
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Dragging my heart out on the concrete
Ich zerre mein Herz auf dem Beton
It'll be like wasting my parts out in the dark streets
Es wird sein, als würde ich meine Teile auf den dunklen Straßen verschwenden
It'll be like murder, it will be murder
Es wird wie Mord sein, es wird Mord sein
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Leaving behind a helpless dying man
Zurück bleibt ein hilfloser, sterbender Mann
It'll be like simply killing me, don't you understand?
Es wird so sein, als würde man mich einfach umbringen, verstehst du das nicht?
It'll be like murder, this will be murder
Es wird wie Mord sein, das wird Mord sein
#5 #5
#5 #5
You see, I need you to stay, out of pity, love or a lack of choice
Du siehst, ich möchte, dass du bleibst, aus Mitleid, aus Liebe oder aus Mangel an Wahlmöglichkeiten
It don't matter today
Das ist heute egal
We can face reality tomorrow, but for now, just for now
Wir können uns morgen der Realität stellen, aber für den Moment, nur für den Moment
Let's just run away
Lass uns einfach weglaufen
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Dragging my heart out on the concrete
Ich zerre mein Herz auf dem Beton
It'll be like wasting my parts out in the dark streets
Es wird sein, als würde ich meine Teile auf den dunklen Straßen verschwenden
It'll be like murder, it will be murder
Es wird wie Mord sein, es wird Mord sein
This is not a threat, but if you walk out that door, it'll be like
Das ist keine Drohung, aber wenn Sie durch die Tür hinausgehen, wird es so sein
Leaving behind a helpless dying man
Zurück bleibt ein hilfloser, sterbender Mann
It'll be like simply killing me, don't you understand?
Es wird so sein, als würde man mich einfach umbringen, verstehst du das nicht?
It'll be like murder, this will be murder
Es wird wie Mord sein, das wird Mord sein
(Baby, don't you leave)
(Baby, geh nicht)
(Don't you leave)
(Geh nicht)
Dsus2 Gmaj7 Am7 B7 Em Am...(fade out)
Dsus2 Gmaj7 Am7 B7 Em Am...(ausblenden)
(I'm begging you)
(Ich flehe dich an)
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.