Grimasch om morgonen 歌詞 日本語訳

コルネリス・ヴリースワイク - グリマシュ・オム・モルゴネン

by Cornelis Vreeswijk

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cornelis Vreeswijk Grimasch om morgonen

Nu faller dagg och nu stiger sol
今露が降り、今太陽が昇る
men det kan du inte hra.
でもそんなことは言えません。
Du ligger utan blus och kjol
あなたはブラウスもスカートも履かずに嘘をつきます
med lpparna mot mitt ra.
彼の唇が私の首に当たりました。
Tala nu allvar, ber du bestmt,
さあ、真剣になってください、
du skrattar visor och sjunger skmt.
あなたは歌を笑い、smtを歌います。
Du kan, men vill inte gra
できますが、泣きたくないです
en sng om lyckan den skra.
スクラの幸福についての歌。
Nu stiger sol och nu faller dagg
今、太陽が昇り、今、露が降ります
fr fattigt folk och fr rika.
貧しい人々にとっても、裕福な人々にとっても。
Men lyckan har en frgiftad tagg
でも幸福には毒の棘がある
som man br noga undvika.
これは慎重に避けるべきです。
Hon stannar grna i ngra da'r
彼女は数日間緑色を保ちます
men nr du vill hlla henne kvar
でも彼女を引き留めたいときは
blir hennes gon iskalla
彼女のゴンは氷のように冷たくなります
och du blir bitter som galla.
そして胆汁のように苦くなります。
S faller daggen frutan ljud
音から露が落ちる
och grs och blader blir vta.
そして草や葉は濡れます。
Och varje morgon str solen brud
そして毎朝太陽が明るく輝いています
fast inga brudpsalmer lta.
ただし、花嫁の賛美歌はありません。
Ann-Katarin, du skall veta att
アン・カタリン、それは知っておくべきよ
det finns en lycka som dr av skratt.
笑いから生まれる幸福があります。
Men den vill smekas om natten
でも夜は撫でてもらいたい
och den r stilla som vatten.
そしてそれはまだ水のままです。
Stig upp ur sngen, Ann-Katarin,
ベッドから出て、アン=カタリン、
och lyssna p ngot viktigt.
そして大切なことを聞きます。
Det finns ett srskilt slags delt vin
特別な種類のシェアワインがあります
som man br njuta frsiktigt.
注意して楽しむ必要があります。
Fr om man dricker det utan sans
意味もなく飲んだら
frlorar det all sin forna glans
かつての栄光をすべて失う
och du fr kvar en tom flaska
そしてあなたには空のボトルが残ります
och bittra trar och aska.
そして苦い毒麦と灰。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.