Grimasch om morgonen Versuri Traducere în Română

Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen

by Cornelis Vreeswijk

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cornelis Vreeswijk Grimasch om morgonen

Nu faller dagg och nu stiger sol
Acum cade roua și acum răsare soarele
men det kan du inte hra.
dar nu poți spune asta.
Du ligger utan blus och kjol
Te întinzi fără bluză și fustă
med lpparna mot mitt ra.
cu buzele lui la gâtul meu.
Tala nu allvar, ber du bestmt,
Acum fii serios, te rog,
du skrattar visor och sjunger skmt.
tu râzi cântece și cânți smt.
Du kan, men vill inte gra
Poți, dar nu vrei să plângi
en sng om lyckan den skra.
un cântec despre fericire the skra.
Nu stiger sol och nu faller dagg
Acum răsare soarele și acum roua cade
fr fattigt folk och fr rika.
pentru oamenii săraci și pentru oamenii bogați.
Men lyckan har en frgiftad tagg
Dar fericirea are un ghimpe otrăvitor
som man br noga undvika.
care trebuie evitată cu grijă.
Hon stannar grna i ngra da'r
Ea rămâne verde câteva zile
men nr du vill hlla henne kvar
dar când vrei să o păstrezi
blir hennes gon iskalla
gonul ei devine rece ca gheața
och du blir bitter som galla.
și devii amar ca bila.
S faller daggen frutan ljud
S roua cade din sunet
och grs och blader blir vta.
iar iarba și frunzele se udă.
Och varje morgon str solen brud
Și în fiecare dimineață soarele strălucește puternic
fast inga brudpsalmer lta.
deşi nici imnuri de mireasă lta.
Ann-Katarin, du skall veta att
Ann-Katarin, ar trebui să știi asta
det finns en lycka som dr av skratt.
există o fericire care trage din râs.
Men den vill smekas om natten
Dar vrea să fie alintat noaptea
och den r stilla som vatten.
și este încă ca apa.
Stig upp ur sngen, Ann-Katarin,
Ridică-te din pat, Ann-Katarin,
och lyssna p ngot viktigt.
și ascultă ceva important.
Det finns ett srskilt slags delt vin
Există un tip special de vin comun
som man br njuta frsiktigt.
care trebuie savurat cu prudență.
Fr om man dricker det utan sans
Dacă îl bei fără sens
frlorar det all sin forna glans
își pierde toată gloria de odinioară
och du fr kvar en tom flaska
și rămâi cu o sticlă goală
och bittra trar och aska.
și neghină amară și cenușă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.