Miles From Our Home Paroles Traduction Française

Cowboy Junkies - À des kilomètres de notre maison

by Cowboy Junkies

Cowboy Junkies - Miles From Our Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Miles From Our Home - Cowboy Junkies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cowboy Junkies Miles From Our Home

INTRO: G Am Em C G Am7 Em Fmaj7
INTRO : G Am Em C G Am7 Em Fmaj7
No one in sight for fifty miles,
Personne en vue à cinquante milles,
Sleeping fields sigh as I glide across their spines.
Les champs endormis soupirent alors que je glisse sur leurs épines.
If I can just reach the crest of that hill
Si je peux juste atteindre la crête de cette colline
This whole day will tumble, out the night will spill.
Cette journée entière va s'effondrer, la nuit va se répandre.
The sky as still as a spinning top,
Le ciel immobile comme une toupie,
Shooting stars drop like burning words from above.
Les étoiles filantes tombent comme des mots brûlants d’en haut.
If I could just connect all these dots
Si je pouvais juste relier tous ces points
The truth would tumble like a Cynic vexed by love.
La vérité tomberait comme un cynique contrarié par l'amour.
CHORUS:
CHŒUR :
And yet people keep saying I'm miles from my home,
Et pourtant les gens n'arrêtent pas de dire que je suis à des kilomètres de chez moi,
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
BREAK: G Am Em Fmaj7
PAUSE : G Am Em Fmaj7
VERSE:
VERSET :
I met you again in my sleep last night,
Je t'ai revu dans mon sommeil la nuit dernière,
These are days of slow boats and false starts.
Ce sont des jours de bateaux lents et de faux départs.
Hearts remain under lock and key,
Les cœurs restent sous clé,
And you will be the one to set them both free.
Et c’est vous qui les libérerez tous les deux.
CHORUS:
CHŒUR :
And yet people keep saying I'm miles from my home,
Et pourtant les gens n'arrêtent pas de dire que je suis à des kilomètres de chez moi,
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
BRIDGE:
PONT :
But that's where I want to be.
Mais c'est là que je veux être.
Out there searching,
Là-bas à la recherche,
Out here fumbling,
Ici, à tâtonner,
Out here waiting
Ici, j'attends
For you and you for me.
Pour toi et toi pour moi.
BREAK: G Am Em C G Am7 Em Fmaj7
PAUSE : G Am Em C G Am7 Em Fmaj7
VERSE:
VERSET :
The moon hangs like a question mark,
La lune est suspendue comme un point d'interrogation,
pale as milk, bold as a promise.
pâle comme du lait, audacieux comme une promesse.
When will you share these sights with us?
Quand partagerez-vous ces vues avec nous ?
When will we hold you in our arms?
Quand te tiendrons-nous dans nos bras ?
And the people we'll tell them we're miles from our home,
Et aux gens, nous leur dirons que nous sommes à des kilomètres de chez nous,
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
And the people we'll tell them we're miles from our home,
Et aux gens, nous leur dirons que nous sommes à des kilomètres de chez nous,
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.
miles from my home.
à des kilomètres de chez moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.