Ring on the Sill Testo Traduzione Italiana

Cowboy Junkies - Anello sul davanzale

by Cowboy Junkies

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cowboy Junkies Ring on the Sill

Chords found online...credit to Michael Timmins
Accordi trovati online... merito di Michael Timmins
She placed her ring on the sill,
Ha messo il suo anello sul davanzale,
dishes piled high.
piatti ammucchiati.
She's on the front porch step
È sui gradini del portico
N
N
and the air smells like snow.
e l'aria profuma di neve.
She's thinking of the siege to come
Sta pensando all'assedio che verrà
and how'll she'll miss those weekends
e come le mancheranno quei fine settimana
in the park with the sun on her face
nel parco con il sole sul viso
and her book by her side and that
e il suo libro al suo fianco e quello
lingering taste that he left on her tongue.
sapore persistente che le lasciò sulla lingua.
He lifts his glass from the table.
Solleva il bicchiere dal tavolo.
It leaves a ring where it stood.
Lascia un anello dove si trovava.
He sees the light from the window
Vede la luce dalla finestra
caress her like he knows he should.
accarezzala come sa che dovrebbe.
He's remembering the first time he kissed her
Sta ricordando la prima volta che l'ha baciata
and how he'd wake
e come si sarebbe svegliato
and immediatley he'd miss her,
e subito gli sarebbe mancata,
like a spell, with each breath,
come un incantesimo, ad ogni respiro,
he'd taste he breath like a haunting,
assaporava il suo respiro come un'infestazione,
irritating as hell.
irritante da morire.
Do you rem- ember when you'd pray
Ti ricordi quando pregavi?
to never see the day
per non vedere mai il giorno
when someone would make you feel this way.
quando qualcuno ti farebbe sentire in questo modo.
'Cause you knew
Perché lo sapevi
it would cut right through you
ti trafiggerebbe
and once inside, you were afraid they'd find
e una volta dentro avevi paura che lo trovassero
nothing to hold on to.
niente a cui aggrapparsi.
He puts her ring on her finger,
Le mette l'anello al dito,
she brushes back his hair.
gli spazzola indietro i capelli.
He takes a sip from his glass,
Beve un sorso dal bicchiere,
N
N
she inhales the cold fall air.
inala l'aria fredda dell'autunno.
And they're thinking of the long road ahead
E stanno pensando alla lunga strada da percorrere
and the strength that they will need
e la forza di cui avranno bisogno
just to reach the end.
solo per arrivare alla fine.
And there in the silence they search for
E lì nel silenzio cercano
the balance between this fear they feel
l'equilibrio tra questa paura che provano
and a love that had graced their lives.
e un amore che aveva abbellito le loro vite.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.