Key to My Heart Letra Traducción al Español

Craig David - La llave de mi corazón

by Craig David

Craig David - Key to My Heart letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Key to My Heart - Craig David
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Craig David Key to My Heart

This song is quite cool, and very appropriate. I heard this song for the first time
Esta canción es genial y muy apropiada. escuché esta canción por primera vez
when I was watching 'Osmosis Joe', when Osmosis was watching old memories from Frank
cuando estaba viendo 'Osmosis Joe', cuando Osmosis estaba viendo viejos recuerdos de Frank
after Ozzie was fired by the 'Frank PD' by popping Frank's zit.
después de que Ozzie fuera despedido por el 'PD de Frank' al reventarle el grano a Frank.
Intro: Percussion twice
Introducción: Percusión dos veces
(Spoken)
(Hablado)
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
Craig David
David Craig
It's another one it's your call yeah
Es otro, es tu decisión, sí.
Lonely hour-r-rs, lonely da-a-a-ays
Horas solitarias, días solitarios
Never meant to drive you awa-a-ay from me-e-e-e-e-e ye-e-eah
Nunca quise alejarte de mí-e-e-e-e-e ye-e-eah
I should have listened to you lady-y
Debería haberte escuchado señora
Of what you had to say, if only-y-y-y-y yeah
De lo que tenías que decir, si tan solo-y-y-y-y sí
I never knew how much you feel for somebody after you've
Nunca supe cuánto sientes por alguien después de haberlo hecho.
Let them go, let them go-o
Déjalos ir, déjalos ir.
And you find out that it's too late to let your
Y descubres que es demasiado tarde para dejar que tu
Feelings show, fee-lings sho-o-o-o-ow
Los sentimientos se muestran, los sentimientos se muestran
And even though I've done you so wro-o-o-o-o-ong
Y aunque te he hecho tan mal
Don't you kno-o-ow, like I kno-o-o--ow oo-oo-oo-ooh ba-a-by-y-y
¿No lo sabes, como yo lo sé oo-oo-oo-ooh ba-a-by-y-y?
You see you've got the key to-o my hea-a-art, gir--rl
Verás, tienes la llave de mi corazón, niña.
Unlock me and take all my-y fe-el-i-ings apa-a-a-art
Desbloqueame y toma todos mis-y-sentimientos-apa-a-a-art
Cuz when you said you had to-o le-e-e-eave
Porque cuando dijiste que tenías que dejarlo
Had to go awa-a-ay, you closed the do-or on me-e-e-e-e ye-e-eah
Tuve que irme, me cerraste la puerta-e-e-e-e ye-e-eah
F# F (ring)
F# F (anillo)
You threw away the ke-ey
Tiraste la llave
Starting ove-e-er, feeling do-o-o-own
Comenzando de nuevo, sintiéndome dueño
Still can't believe that you're no-o-ot aro--o-o-o-o-o-ound
Todavía no puedo creer que no estés aro--o-o-o-o-o-ound
I should have been there for you baby
Debería haber estado ahí para ti bebé
But now I'm cryin on this melody toni-i-i--ight, yeah
Pero ahora estoy llorando con esta melodía esta noche, sí.
I didn't realize that there's no other remedy to
No me di cuenta que no hay otro remedio para
Numb this pain, numb this pa-ain
Adormece este dolor, adormece este dolor
But if you'd come back in my life then maybe I can start to
Pero si volvieras a mi vida entonces tal vez pueda empezar a
Live again live aga-a-a-a-ain
Vivir de nuevo vivir aga-a-a-a-ain
And even though you're being so stro-o-o-o-o-ong
Y a pesar de que estás siendo tan extrovertido
Don't you kno-o-ow, like I kno-o-o--ow oo-oo-oo-ooh ba-a-by-y-y
¿No lo sabes, como yo lo sé oo-oo-oo-ooh ba-a-by-y-y?
You see you've got the key to-o my hea-a-art, gir--rl
Verás, tienes la llave de mi corazón, niña.
Unlock me and take all my-y fe-el-i-ings apa-a-a-art
Desbloqueame y toma todos mis-y-sentimientos-apa-a-a-art
Cuz when you said you had to-o le-e-e-eave
Porque cuando dijiste que tenías que dejarlo
Had to go awa-a-ay, you closed the do-or on me-e-e-e-e ye-e-eah
Tuve que irme, me cerraste la puerta-e-e-e-e ye-e-eah
F# F (ring)
F# F (anillo)
You threw away the ke-ey
Tiraste la llave
And everday in life I'm thinkin' 'bout you constantly
Y todos los días en la vida pienso en ti constantemente
Now I know for sure how much you really mean to me ye-e-e-eah
Ahora sé con certeza lo mucho que realmente significas para mí y-e-e-eah
Someti-imes I get a ru-ush
A veces tengo prisa
And I se-e-ee how we were me-eant to b-e-e, lady-y-y-y-y
Y veo cómo éramos yo, queríamos ser, dama-y-y-y-y
You see you've got the key to-o my hea-a-art, gir--rl
Verás, tienes la llave de mi corazón, niña.
Unlock me and take all my-y fe-el-i-ings apa-a-a-art
Desbloqueame y toma todos mis-y-sentimientos-apa-a-a-art
Cuz when you said you had to-o le-e-e-eave
Porque cuando dijiste que tenías que dejarlo
Had to go awa-a-ay, you closed the do-or on me-e-e-e-e
Tuve que irme, me cerraste la puerta-e-e-e-e
You see you've got the key to-o my hea-a-art, gir--rl
Verás, tienes la llave de mi corazón, niña.
Unlock me and take all my-y fe-el-i-ings apa-a-a-art
Desbloqueame y toma todos mis-y-sentimientos-apa-a-a-art
Cuz when you said you had to-o le-e-e-eave
Porque cuando dijiste que tenías que dejarlo
Had to go awa-a-ay, you closed the do-or on me-e-e-e-e ye-e-eah
Tuve que irme, me cerraste la puerta-e-e-e-e ye-e-eah
F# F (ring)
F# F (anillo)
You threw away the ke-ey
Tiraste la llave
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
This is how we do it one time blowing my mind
Así es como lo hacemos una vez y me deja boquiabierto.
Please don't you decline ain't lying baby be mine
Por favor, no te niegues, no mientas, cariño, sé mío.
Craig David
David Craig
Here's another one
Aquí hay otro
For all y'all
Para todos ustedes
Outro: Bbm, Ab, F#, F (ring),Bbm9 (ring)
Outro: Bbm, Ab, F#, F (anillo), Bbm9 (anillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.