World Filled With Love 歌詞 日本語訳

クレイグ・デイヴィッド - 愛に満ちた世界

by Craig David

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Craig David World Filled With Love

Email: markpeterz@hotmail.co.uk
電子メール: markpeterz@hotmail.co.uk
Chords:
コード:
VERSE:
詩:
Saw some pictures in the paper,
新聞でいくつかの写真を見ましたが、
of a girl I'd met the day before.
前日会った女の子のこと。
I couldn't believe that hours later,
数時間後には信じられませんでしたが、
I had reporters knockin at my door,
記者たちが私のドアをノックしてきましたが、
But I used to dream about,
でも、昔は夢見ていたのですが、
the life I'm living now and,
今生きている人生、そして、
I didn't think I'd miss those things from the past,
過去のことを懐かしむとは思わなかった
and I'm not afraid of leaving,
そして、私は離れることを恐れていません、
or letting go of what I had,
持っていたものを手放したり、
cause I realize that now there's no turning back.
もう後戻りはできないと分かっているから。
CHORUS:
コーラス:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
だって私は愛に満ちた世界に住んでいるのだから、
so when tear drops fall from me like rain from above,
だから涙が上から雨のように私から落ちるとき、
I can brush my troubles away,
悩みを一掃できるし、
know that deep down inside,
心の奥底ではそれを知っていて、
I got sun shining in my life.
私の人生には太陽が輝いています。
VERSE:
詩:
I used to think I could get better,
もっと良くなるだろうと思っていたのですが、
my girlfriends always used to get me wrong.
私のガールフレンドはいつも私を誤解していました。
Some just sent messages, love letters,
メッセージやラブレターを送っただけの人もいますが、
but those kinda feelings never lasted long.
しかし、そのような感情は決して長くは続きませんでした。
Cause now the only love I find's within a castle made of sand,
だって今私が見つけた唯一の愛は砂でできた城の中で
and when the tide goes out it's swept away.
そして潮が引くと流されてしまいます。
Though I got my peace of mind,
安心感は得られたものの、
and time is firmly on my side,
そして時間はしっかりと味方についてくれる、
and through the battles I can safely say...
そして戦いを通じて私は間違いなく言える...
CHORUS:
コーラス:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
だって私は愛に満ちた世界に住んでいるのだから、
so when tear drops fall from me like rain from above,
だから涙が上から雨のように私から落ちるとき、
I can brush my troubles away,
悩みを一掃できるし、
know that deep down inside,
心の奥底ではそれを知っていて、
I got sun shining in my life.
私の人生には太陽が輝いています。
(Music Break) C, C/B, Am, Fmaj7 X2
(ミュージックブレイク) C、C/B、Am、Fmaj7 X2
CHORUS:
コーラス:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
だって私は愛に満ちた世界に住んでいるのだから、
so when tear drops fall from me like rain from above,
だから涙が上から雨のように私から落ちるとき、
I can brush my troubles away,
悩みを一掃できるし、
know that deep down inside,
心の奥底ではそれを知っていて、
I got sun shining in my life.
私の人生には太陽が輝いています。
Cause I'm caught living in a world filled with love,
だって私は愛に満ちた世界に住んでいるのだから、
so when tear drops fall from me like rain from above,
だから涙が上から雨のように私から落ちるとき、
I can brush my troubles away,
悩みを一掃できるし、
know that deep down inside,
心の奥底ではそれを知っていて、
I got sun shining in my life.
私の人生には太陽が輝いています。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.