World Filled With Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Craig David – Świat pełen miłości

by Craig David

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Craig David World Filled With Love

Email: markpeterz@hotmail.co.uk
E-mail: markpeterz@hotmail.co.uk
Chords:
Akordy:
VERSE:
WERSET:
Saw some pictures in the paper,
Widziałem kilka zdjęć w gazecie,
of a girl I'd met the day before.
dziewczyny, którą poznałem poprzedniego dnia.
I couldn't believe that hours later,
Nie mogłem uwierzyć, że kilka godzin później
I had reporters knockin at my door,
Reporterzy pukali do moich drzwi,
But I used to dream about,
Ale marzyłem o tym,
the life I'm living now and,
życie, którym teraz żyję i,
I didn't think I'd miss those things from the past,
Nie sądziłam, że będę tęsknić za rzeczami z przeszłości,
and I'm not afraid of leaving,
i nie boję się odejść,
or letting go of what I had,
albo porzucić to, co miałem,
cause I realize that now there's no turning back.
bo zdaję sobie sprawę, że teraz nie ma już odwrotu.
CHORUS:
CHÓR:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
Ponieważ zostałem przyłapany na życiu w świecie pełnym miłości,
so when tear drops fall from me like rain from above,
więc gdy krople łez spadają ze mnie jak deszcz z góry,
I can brush my troubles away,
Mogę odpędzić swoje kłopoty,
know that deep down inside,
Wiedz o tym głęboko w środku,
I got sun shining in my life.
W moim życiu zaświeciło słońce.
VERSE:
WERSET:
I used to think I could get better,
Kiedyś myślałem, że może mi się polepszyć,
my girlfriends always used to get me wrong.
moje dziewczyny zawsze mnie źle rozumiały.
Some just sent messages, love letters,
Niektórzy właśnie wysłali wiadomości, listy miłosne,
but those kinda feelings never lasted long.
ale takie uczucia nigdy nie trwały długo.
Cause now the only love I find's within a castle made of sand,
Bo teraz jedyną miłością, jaką znajduję, jest zamek z piasku,
and when the tide goes out it's swept away.
a kiedy odpływ odpływa, zostaje zmieciony.
Though I got my peace of mind,
Choć mam spokój ducha,
and time is firmly on my side,
a czas zdecydowanie działa na moją korzyść,
and through the battles I can safely say...
i poprzez bitwy mogę śmiało powiedzieć...
CHORUS:
CHÓR:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
Ponieważ zostałem przyłapany na życiu w świecie pełnym miłości,
so when tear drops fall from me like rain from above,
więc gdy krople łez spadają ze mnie jak deszcz z góry,
I can brush my troubles away,
Mogę odpędzić swoje kłopoty,
know that deep down inside,
Wiedz o tym głęboko w środku,
I got sun shining in my life.
W moim życiu zaświeciło słońce.
(Music Break) C, C/B, Am, Fmaj7 X2
(Przerwa muzyczna) C, C/B, Am, Fmaj7 X2
CHORUS:
CHÓR:
Cause I'm caught living in a world filled with love,
Ponieważ zostałem przyłapany na życiu w świecie pełnym miłości,
so when tear drops fall from me like rain from above,
więc gdy krople łez spadają ze mnie jak deszcz z góry,
I can brush my troubles away,
Mogę odpędzić swoje kłopoty,
know that deep down inside,
Wiedz o tym głęboko w środku,
I got sun shining in my life.
W moim życiu zaświeciło słońce.
Cause I'm caught living in a world filled with love,
Ponieważ zostałem przyłapany na życiu w świecie pełnym miłości,
so when tear drops fall from me like rain from above,
więc gdy krople łez spadają ze mnie jak deszcz z góry,
I can brush my troubles away,
Mogę odpędzić swoje kłopoty,
know that deep down inside,
Wiedz o tym głęboko w środku,
I got sun shining in my life.
W moim życiu zaświeciło słońce.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.