Cowboy and Clown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Craig Morgan – Kowboj i Klaun

by Craig Morgan

Craig Morgan - Cowboy and Clown tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Cowboy and Clown - Craig Morgan
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Craig Morgan Cowboy and Clown

D2:054030
D2:054030
C/B:x20030
C/B:x20030
D/F#:200032
D/F#:200032
A/C#:x42220
Nr klimatyzacji:x42220
A/G#:402220
Nr A/G: 402220
A/F#:202220
Nr A/F:202220
Intro: G , C, G, C, D2.C (SLIDE FROM C TO D2 TO C)
Wprowadzenie: G , C, G, C, D2.C (PRZESUŃ OD C DO D2 DO C)
As he climbed in the chute, the crowd held it's breath:
Kiedy wspiął się do rynny, tłum wstrzymał oddech:
He was seconds from glory or moments from death.
Były sekundy od chwały lub chwile od śmierci.
They knew with this bull, it could go either way.
Wiedzieli, że w przypadku tego byka sytuacja może potoczyć się w obie strony.
He said: "Let her go boys, an' pray."
Powiedział: „Wypuśćcie ją, chłopcy, i módlcie się”.
He hung on for eight but he couldn't get loose:
Wytrzymał osiem, ale nie mógł się uwolnić:
That's when a clown they call Crazy came to his rescue.
Wtedy na ratunek przybył mu klaun, którego nazywają Szalonym.
When the dust finally settled, they both walked away.
Kiedy kurz w końcu opadł, oboje odeszli.
Yeah, they became best of friends that day.
Tak, tego dnia zostali najlepszymi przyjaciółmi.
(CHORUS)
(CHÓR)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Kowboj i klaun, zżyci jak dwaj bracia.
Chips up or down, they could count on each other.
Żetony w górę czy w dół, mogli na siebie liczyć.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Klamry i piwa, wygrana i przegrana:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises
Śmiech i łzy, złamane serca i siniaki
They lived for the next final round:
Dożyli kolejnej rundy finałowej:
The cowboy an' clown.
Kowboj i klaun.
From Denver to Dallas, to the Calgary Stampede:
Od Denver do Dallas, do Calgary Stampede:
They took all those towns, an' a few in between.
Zajęli wszystkie te miasta i kilka pomiędzy.
But it ended one night, in a West Texas town:
Ale skończyło się pewnej nocy w miasteczku w zachodnim Teksasie:
The bulls either got faster, or ol' Crazy slowed down.
Byki albo przyspieszyły, albo stary Szalony zwolnił.
(BRIDGE)
(MOST)
Five hundred pick-ups, lights on, drivin' slow.
Pięćset pick-upów, włączone światła, jadę powoli.
A tent on the hill at the end of the road.
Namiot na wzgórzu na końcu drogi.
When the last Bible closed, one cowboy stayed.
Kiedy zamknięto ostatnią Biblię, pozostał jeden kowboj.
He said: "Let her go boys, and pray."
Powiedział: „Wypuśćcie ją, chłopcy, i módlcie się”.
(CHORUS)
(CHÓR)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Kowboj i klaun, zżyci jak dwaj bracia.
Chips up or down, they could count on each other.
Żetony w górę czy w dół, mogli na siebie liczyć.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Klamry i piwa, wygrana i przegrana:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises.
Śmiech i łzy, złamane serca i siniaki.
They lived for the next final round:
Dożyli kolejnej rundy finałowej:
The cowboy an' clown.
Kowboj i klaun.
A, D, A, D (SLIDE 2 FRETS DOWN THEN BACK) A
A, D, A, D (PRZESUŃ 2 PROGI W DÓŁ, ​​A potem DO TYŁU) A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.