Cowboy and Clown Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Craig Morgan - Kovboy ve Palyaço

by Craig Morgan

Craig Morgan - Cowboy and Clown şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Cowboy and Clown - Craig Morgan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Craig Morgan Cowboy and Clown

D2:054030
D2:054030
C/B:x20030
C/B:x20030
D/F#:200032
D/F#:200032
A/C#:x42220
Klima#:x42220
A/G#:402220
A/G#:402220
A/F#:202220
A/F#:202220
Intro: G , C, G, C, D2.C (SLIDE FROM C TO D2 TO C)
Giriş: G , C, G, C, D2.C (C'DEN D2'YE VE C'YE KAYDIRIN)
As he climbed in the chute, the crowd held it's breath:
O paraşüte tırmanırken kalabalık nefesini tuttu:
He was seconds from glory or moments from death.
Zafere birkaç saniye kalmıştı ya da ölüme birkaç dakika kalmıştı.
They knew with this bull, it could go either way.
Bu boğanın her iki yöne de gidebileceğini biliyorlardı.
He said: "Let her go boys, an' pray."
Dedi ki: "Bırakın gitsin çocuklar, dua edin."
He hung on for eight but he couldn't get loose:
Sekiz saat boyunca dayandı ama kurtulamadı:
That's when a clown they call Crazy came to his rescue.
İşte o sırada Çılgın adını verdikleri bir palyaço imdadına yetişti.
When the dust finally settled, they both walked away.
Toz nihayet yatıştığında ikisi de uzaklaştı.
Yeah, they became best of friends that day.
Evet, o gün en iyi arkadaşlar oldular.
(CHORUS)
(KORO)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Kovboy ve palyaço, iki kardeş kadar yakınlar.
Chips up or down, they could count on each other.
Yukarı veya aşağı çipler, birbirlerine güvenebilirler.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Tokalar ve biralar, kazanmak ve kaybetmek:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises
Kahkahalar ve gözyaşları, kırık kalpler ve morluklar
They lived for the next final round:
Bir sonraki final turuna kadar hayatta kaldılar:
The cowboy an' clown.
Kovboy ve palyaço.
From Denver to Dallas, to the Calgary Stampede:
Denver'dan Dallas'a, Calgary Stampede'ye:
They took all those towns, an' a few in between.
Bütün bu kasabaları ve aradaki birkaç kasabayı aldılar.
But it ended one night, in a West Texas town:
Ama bir gece Batı Teksas'taki bir kasabada sona erdi:
The bulls either got faster, or ol' Crazy slowed down.
Boğalar ya hızlandı ya da çılgın yavaşladı.
(BRIDGE)
(KÖPRÜ)
Five hundred pick-ups, lights on, drivin' slow.
Beş yüz kamyonet, ışıklar açık, yavaş sürüyorlar.
A tent on the hill at the end of the road.
Yolun sonundaki tepede bir çadır.
When the last Bible closed, one cowboy stayed.
Son İncil kapandığında bir kovboy kaldı.
He said: "Let her go boys, and pray."
Dedi ki: "Bırakın gitsin çocuklar ve dua edin."
(CHORUS)
(KORO)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Kovboy ve palyaço, iki kardeş kadar yakınlar.
Chips up or down, they could count on each other.
Yukarı veya aşağı çipler, birbirlerine güvenebilirler.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Tokalar ve biralar, kazanmak ve kaybetmek:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises.
Kahkahalar ve gözyaşları, kırık kalpler ve morluklar.
They lived for the next final round:
Bir sonraki final turuna kadar hayatta kaldılar:
The cowboy an' clown.
Kovboy ve palyaço.
A, D, A, D (SLIDE 2 FRETS DOWN THEN BACK) A
A, D, A, D (2 Perdeyi Aşağıya, Sonra Geriye Kaydırın) A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.