Cowboy and Clown Versuri Traducere în Română
Craig Morgan - Cowboy și clovn
by Craig Morgan
Craig Morgan - Cowboy and Clown versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
D2:054030
D2:054030
C/B:x20030
C/B:x20030
D/F#:200032
D/F#:200032
A/C#:x42220
A/C#:x42220
A/G#:402220
A/G#:402220
A/F#:202220
A/F#:202220
Intro: G , C, G, C, D2.C (SLIDE FROM C TO D2 TO C)
Introducere: G , C, G, C, D2.C (DIAPOSIȚI DE LA C LA D2 LA C)
As he climbed in the chute, the crowd held it's breath:
În timp ce a urcat în tobogan, mulțimea și-a ținut respirația:
He was seconds from glory or moments from death.
Era la câteva secunde de glorie sau la câteva clipe de moarte.
They knew with this bull, it could go either way.
Ei știau că, cu acest taur, ar putea merge în orice direcție.
He said: "Let her go boys, an' pray."
El a spus: „Lăsați-o, băieți, și rugați-vă”.
He hung on for eight but he couldn't get loose:
A ținut timp de opt, dar nu a putut să se dezlege:
That's when a clown they call Crazy came to his rescue.
Atunci a venit în ajutor un clovn pe care îl numesc Nebun.
When the dust finally settled, they both walked away.
Când praful s-a așezat în cele din urmă, amândoi au plecat.
Yeah, they became best of friends that day.
Da, au devenit cei mai buni prieteni în acea zi.
(CHORUS)
(FREN)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Cowboy și clovn, aproape ca doi frați.
Chips up or down, they could count on each other.
Chips-uri în sus sau în jos, puteau conta unul pe celălalt.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Catarame și bere, câștig și pierde:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises
Râsete și lacrimi, inimi frânte și vânătăi
They lived for the next final round:
Au trăit pentru următoarea rundă finală:
The cowboy an' clown.
Cowboyul și clovnul.
From Denver to Dallas, to the Calgary Stampede:
De la Denver la Dallas, la Calgary Stampede:
They took all those towns, an' a few in between.
Au luat toate acele orașe, și câteva între ele.
But it ended one night, in a West Texas town:
Dar s-a încheiat într-o noapte, într-un oraș din vestul Texasului:
The bulls either got faster, or ol' Crazy slowed down.
Taurii fie au devenit mai repede, fie bătrânul Nebun a încetinit.
(BRIDGE)
(PODUL)
Five hundred pick-ups, lights on, drivin' slow.
Cinci sute de camionete, lumini aprinse, conduc încet.
A tent on the hill at the end of the road.
Un cort pe dealul de la capătul drumului.
When the last Bible closed, one cowboy stayed.
Când ultima Biblie s-a închis, un cowboy a rămas.
He said: "Let her go boys, and pray."
El a spus: „Lăsați-o, băieți, și rugați-vă”.
(CHORUS)
(FREN)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
Cowboy și clovn, aproape ca doi frați.
Chips up or down, they could count on each other.
Chips-uri în sus sau în jos, puteau conta unul pe celălalt.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Catarame și bere, câștig și pierde:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises.
Râsete și lacrimi, inimi frânte și vânătăi.
They lived for the next final round:
Au trăit pentru următoarea rundă finală:
The cowboy an' clown.
Cowboyul și clovnul.
A, D, A, D (SLIDE 2 FRETS DOWN THEN BACK) A
A, D, A, D (LUNEȚI 2 FRETE ÎN JOS, ȘI SPATE) A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
