Cowboy and Clown Letras Tradução em Português
Craig Morgan - Cowboy e Palhaço
by Craig Morgan
Craig Morgan - Cowboy and Clown letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
D2:054030
D2:054030
C/B:x20030
C/B:x20030
D/F#:200032
D/F#:200032
A/C#:x42220
Ar condicionado#:x42220
A/G#:402220
A/G#:402220
A/F#:202220
A/F#:202220
Intro: G , C, G, C, D2.C (SLIDE FROM C TO D2 TO C)
Introdução: G, C, G, C, D2.C (SLIDE DE C PARA D2 PARA C)
As he climbed in the chute, the crowd held it's breath:
Enquanto ele subia na rampa, a multidão prendeu a respiração:
He was seconds from glory or moments from death.
Ele estava a segundos da glória ou a momentos da morte.
They knew with this bull, it could go either way.
Eles sabiam que com este touro, poderia acontecer de qualquer maneira.
He said: "Let her go boys, an' pray."
Ele disse: "Deixem-na ir, rapazes, e rezem."
He hung on for eight but he couldn't get loose:
Ele aguentou por oito, mas não conseguiu se soltar:
That's when a clown they call Crazy came to his rescue.
Foi quando um palhaço que eles chamam de Crazy veio em seu socorro.
When the dust finally settled, they both walked away.
Quando a poeira finalmente baixou, os dois foram embora.
Yeah, they became best of friends that day.
Sim, eles se tornaram melhores amigos naquele dia.
(CHORUS)
(REFRÃO)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
O cowboy e o palhaço, próximos como dois irmãos.
Chips up or down, they could count on each other.
Com fichas para cima ou para baixo, eles podiam contar um com o outro.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Fivelas e cervejas, ganhando e perdendo:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises
Risos e lágrimas, corações partidos e hematomas
They lived for the next final round:
Eles viveram para a próxima rodada final:
The cowboy an' clown.
O cowboy e o palhaço.
From Denver to Dallas, to the Calgary Stampede:
De Denver a Dallas, ao Calgary Stampede:
They took all those towns, an' a few in between.
Eles tomaram todas essas cidades, e algumas entre elas.
But it ended one night, in a West Texas town:
Mas terminou numa noite, numa cidade do oeste do Texas:
The bulls either got faster, or ol' Crazy slowed down.
Os touros ficaram mais rápidos ou o velho Crazy desacelerou.
(BRIDGE)
(PONTE)
Five hundred pick-ups, lights on, drivin' slow.
Quinhentas pick-ups, luzes acesas, dirigindo devagar.
A tent on the hill at the end of the road.
Uma tenda na colina no final da estrada.
When the last Bible closed, one cowboy stayed.
Quando a última Bíblia foi fechada, um cowboy ficou.
He said: "Let her go boys, and pray."
Ele disse: “Deixem-na ir, rapazes, e orem”.
(CHORUS)
(REFRÃO)
The cowboy an' clown, close as two brothers.
O cowboy e o palhaço, próximos como dois irmãos.
Chips up or down, they could count on each other.
Com fichas para cima ou para baixo, eles podiam contar um com o outro.
Buckles an' beers, winnin' an' losin':
Fivelas e cervejas, ganhando e perdendo:
Laughter an' tears, broken hearts an' bruises.
Risos e lágrimas, corações partidos e hematomas.
They lived for the next final round:
Eles viveram para a próxima rodada final:
The cowboy an' clown.
O cowboy e o palhaço.
A, D, A, D (SLIDE 2 FRETS DOWN THEN BACK) A
A, D, A, D (DESLIZE 2 FRETES PARA BAIXO E PARA TRÁS) A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
