Rose Pickles Letra Traducción al Español
Reyes personalizados - Encurtidos de rosas
by Custom Kings
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rose Pickles - Custom Kings
Encurtidos de rosas - Reyes personalizados
Email: english_cowboy57@hotmail.com
Correo electrónico: english_cowboy57@hotmail.com
This is based on Ryan Tatnell's tab, but played with open chords geared toward beginners
Esto se basa en la tablatura de Ryan Tatnell, pero se toca con acordes abiertos dirigidos a principiantes.
and those wanting an easier version. It's not perfect, I know.
y aquellos que quieran una versión más sencilla. No es perfecto, lo sé.
If there's something you would change, please, leave a comment.
Si hay algo que cambiarías, por favor, deja un comentario.
A good strum pattern:
Un buen patrón de rasgueo:
D D U U D U
D D U D U
I wasn't one hundred percent on names of some chords, but here they all are:
No estaba al cien por cien con los nombres de algunos acordes, pero aquí están todos:
I think that I know now whose ghost haunts my kitchen
Creo que ahora sé de quién es el fantasma que acecha en mi cocina.
I feel his footsteps and I hear him breath
Siento sus pasos y lo escucho respirar
He cries in the night time with hell fire conviction
Llora en la noche con convicción de fuego infernal.
Best you hold up your head or you'll never be free
Será mejor que levantes la cabeza o nunca serás libre
And I read the best words that man's ever written
Y leo las mejores palabras que ese hombre jamás haya escrito.
But it's your voice that cries out to me in my dreams
Pero es tu voz la que me grita en mis sueños
When I last blessed my eyes with the sweetest of visions
La última vez que bendije mis ojos con la más dulce de las visiones.
When I close my eyes it's still you that I see
Cuando cierro los ojos todavía eres tú a quien veo
You baby, sleep on my floorboards you smoked up all my deals
Bebé, duerme en mis tablas del suelo, fumaste todos mis tratos
You baby, and I dream of something more but I wake to a dream
Tu bebe, y sueño con algo más pero me despierto en un sueño
VERSE - Same as the First
VERSO - Igual que el primero
And I gave her my soul the night I saw her naked
Y le entregué mi alma la noche que la vi desnuda
I gave her a green but I'll guild it with coke
Le di un verde pero lo haré con coca
And I cooked her the best food that she'd ever tasted
Y le cociné la mejor comida que jamás había probado.
But the girl just wants to get wasted
Pero la chica sólo quiere emborracharse.
FILL - whatever sounds best to you, here's a suggestion:
LLENAR: lo que le parezca mejor, aquí tiene una sugerencia:
Ooooh bah bah dah bah bah dah bah bah dah that's my baby---
Ooooh bah bah dah bah bah dah bah bah dah ese es mi bebé---
Ooooh bah bah dah bah bah dah bah bah dah But she's crazy---
Ooooh bah bah dah bah bah dah bah bah dah Pero ella está loca---
OUTRO - Same progression as verse
OUTRO - Misma progresión que el verso
So pull out the needle and thread and start stitching
Así que saca la aguja y el hilo y empieza a coser.
So stitch me right up so that I cannot sleep
Así que cóseme para que no pueda dormir.
'Cause I think that I know now whose ghost haunts in my kitchen
Porque creo que ahora sé quién es el fantasma que acecha en mi cocina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
