In the Passage Liedtext Deutsche Übersetzung

Dan Fogelberg – In der Passage

by Dan Fogelberg

Dan Fogelberg - In the Passage Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

In the Passage - Dan Fogelberg
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Fogelberg In the Passage

In the Passage is played on piano, so to emulate the sound on guitar, I recommend fingerpicking.
„In the Passage“ wird auf dem Klavier gespielt, daher empfehle ich Fingerpicking, um den Klang auf der Gitarre zu emulieren.
I won't be covering the solos or the fingerpicking patterns, but they're fairly
Ich werde nicht auf die Soli oder Fingerpicking-Patterns eingehen, aber sie sind fair
easy to figure out if you know the chords.
leicht herauszufinden, wenn man die Akkorde kennt.
INTRO: C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
INTRO: C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
There's a ring around the moon tonight
Heute Nacht gibt es einen Ring um den Mond
and a chill in the air
und eine Kälte in der Luft
And a fire in the stars that hang so near, so near
Und ein Feuer in den Sternen, die so nah, so nah hängen
There's a sound in the wind that blows through the wild mountain holds
Es gibt ein Geräusch im Wind, der durch die wilden Bergschluchten weht
Like the sighs of a thousand crying souls, crying souls
Wie die Seufzer von tausend weinenden Seelen, weinenden Seelen
Fill: F G
Besetzung: F G
There's a time when the traveler is fated to find
Es gibt eine Zeit, in der der Reisende das Schicksal hat, etwas zu finden
That insight has turned his gaze behind, behind
Diese Einsicht hat seinen Blick nach hinten gerichtet
And the steps taken yesterday will beckon again
Und die Schritte von gestern werden wieder auf uns warten
And lead to his weary journey's end, his journey's end
Und zum Ende seiner anstrengenden Reise führen, zum Ende seiner Reise
(Chorus)
(Chor)
And in the passage from the cradle to the grave
Und im Übergang von der Wiege bis zur Bahre
we are born, madly dancing
Wir werden geboren und tanzen wie verrückt
Rushing headlong through the crashing of the days
Kopfüber durch den Krach der Tage rasen
We run on and on without a backwards glance
Wir rennen immer weiter, ohne einen Blick zurück zu werfen
We run on and on without a backwards glance
Wir rennen immer weiter, ohne einen Blick zurück zu werfen
I cast my fate with the wife of Lot I turned my gaze around
Ich übergab mein Schicksal an die Frau von Lot. Ich drehte meinen Blick um
Knowing neither what I sought nor what was to be found
Ich wusste weder, was ich suchte, noch, was zu finden war
Heeding weakness, feeding strength, oh life at length is frail
Auf Schwäche achten, Stärke nähren, oh, das Leben ist auf lange Sicht zerbrechlich
I seek again the river's source through time's dark shadowed veil
Ich suche erneut nach der Quelle des Flusses durch den dunklen, schattigen Schleier der Zeit
SOLO: C Bb C Bb C Bb F Am G
SOLO: C Bb C Bb C Bb F Am G
In the fast fading century, as we spin through the years
Im schnell verblassenden Jahrhundert, während wir uns durch die Jahre drehen
I pray that our failing vision clears, our vision clears
Ich bete, dass sich unsere versagende Vision klärt, dass unsere Vision klarer wird
(Chorus)
(Chor)
The places dash and the faces dart like fishes in a dream
Die Orte flitzen und die Gesichter huschen umher wie Fische im Traum
Hiding 'neath the murky banks of long forgotten streams
Versteckt unter den trüben Ufern längst vergessener Bäche
The lines of life are never long when seen from end to end
Die Lebenslinien sind nie lang, wenn man sie von einem Ende zum anderen betrachtet
The future's never coming, and the past has never been
Die Zukunft kommt nie und die Vergangenheit hat es nie gegeben
There's a ring around the moon tonight, and a chill in the air
Heute Nacht gibt es einen Ring um den Mond und eine Kühle liegt in der Luft
And a fire in the stars that hang so near, so near
Und ein Feuer in den Sternen, die so nah, so nah hängen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.