In the Passage Letras Tradução em Português
Dan Fogelberg - Na Passagem
Dan Fogelberg - In the Passage letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
In the Passage is played on piano, so to emulate the sound on guitar, I recommend fingerpicking.
A Passagem é tocada no piano, então para emular o som no violão, recomendo a dedilhação.
I won't be covering the solos or the fingerpicking patterns, but they're fairly
Não abordarei os solos ou os padrões de digitação, mas eles são bastante
easy to figure out if you know the chords.
fácil de descobrir se você conhece os acordes.
INTRO: C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
INTRODUÇÃO: C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
There's a ring around the moon tonight
Há um anel ao redor da lua esta noite
and a chill in the air
e um frio no ar
And a fire in the stars that hang so near, so near
E um fogo nas estrelas que estão tão perto, tão perto
There's a sound in the wind that blows through the wild mountain holds
Há um som no vento que sopra através das montanhas selvagens
Like the sighs of a thousand crying souls, crying souls
Como os suspiros de mil almas chorando, almas chorando
Fill: F G
Preenchimento: FG
There's a time when the traveler is fated to find
Há um tempo em que o viajante está fadado a encontrar
That insight has turned his gaze behind, behind
Esse insight virou seu olhar para trás, para trás
And the steps taken yesterday will beckon again
E os passos dados ontem irão acenar novamente
And lead to his weary journey's end, his journey's end
E levar ao fim de sua jornada cansativa, ao fim de sua jornada
(Chorus)
(Refrão)
And in the passage from the cradle to the grave
E na passagem do berço ao túmulo
we are born, madly dancing
nascemos, dançando loucamente
Rushing headlong through the crashing of the days
Correndo de cabeça através da queda dos dias
We run on and on without a backwards glance
Corremos sem parar sem olhar para trás
We run on and on without a backwards glance
Corremos sem parar sem olhar para trás
I cast my fate with the wife of Lot I turned my gaze around
Eu lancei meu destino com a esposa de Ló, virei meu olhar ao redor
Knowing neither what I sought nor what was to be found
Não sabendo nem o que procurava nem o que encontraria
Heeding weakness, feeding strength, oh life at length is frail
Atendendo à fraqueza, alimentando a força, oh, a vida longa é frágil
I seek again the river's source through time's dark shadowed veil
Procuro novamente a nascente do rio através do véu escuro e sombrio do tempo
SOLO: C Bb C Bb C Bb F Am G
SOLO: C Bb C Bb C Bb F Am G
In the fast fading century, as we spin through the years
No século que desaparece rapidamente, à medida que avançamos ao longo dos anos
I pray that our failing vision clears, our vision clears
Rezo para que a nossa visão deficiente seja clara, a nossa visão seja clara
(Chorus)
(Refrão)
The places dash and the faces dart like fishes in a dream
Os lugares correm e os rostos disparam como peixes em um sonho
Hiding 'neath the murky banks of long forgotten streams
Escondendo-se sob as margens turvas de riachos há muito esquecidos
The lines of life are never long when seen from end to end
As linhas da vida nunca são longas quando vistas de ponta a ponta
The future's never coming, and the past has never been
O futuro nunca chegará e o passado nunca existiu
There's a ring around the moon tonight, and a chill in the air
Há um anel ao redor da lua esta noite e um frio no ar
And a fire in the stars that hang so near, so near
E um fogo nas estrelas que estão tão perto, tão perto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
