In the Passage Paroles Traduction Française
Dan Fogelberg - Dans le passage
Dan Fogelberg - In the Passage paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
In the Passage is played on piano, so to emulate the sound on guitar, I recommend fingerpicking.
In the Passage est joué au piano, donc pour imiter le son de la guitare, je recommande le fingerpicking.
I won't be covering the solos or the fingerpicking patterns, but they're fairly
Je ne parlerai pas des solos ou des motifs de fingerpicking, mais ils sont assez
easy to figure out if you know the chords.
facile à comprendre si vous connaissez les accords.
INTRO: C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
INTRO : C Bb C Bb C Bb C Bb F Am G
There's a ring around the moon tonight
Il y a un anneau autour de la lune ce soir
and a chill in the air
et un frisson dans l'air
And a fire in the stars that hang so near, so near
Et un feu dans les étoiles qui pendent si près, si près
There's a sound in the wind that blows through the wild mountain holds
Il y a un bruit dans le vent qui souffle à travers les montagnes sauvages
Like the sighs of a thousand crying souls, crying souls
Comme les soupirs de mille âmes en pleurs, âmes en pleurs
Fill: F G
Remplissage : F G
There's a time when the traveler is fated to find
Il y a un moment où le voyageur est destiné à trouver
That insight has turned his gaze behind, behind
Cette perspicacité a tourné son regard derrière, derrière
And the steps taken yesterday will beckon again
Et les mesures prises hier nous rappelleront
And lead to his weary journey's end, his journey's end
Et mène à la fin de son voyage fatigant, à la fin de son voyage
(Chorus)
(Refrain)
And in the passage from the cradle to the grave
Et dans le passage du berceau à la tombe
we are born, madly dancing
nous sommes nés en dansant follement
Rushing headlong through the crashing of the days
Se précipitant tête baissée à travers le fracas des jours
We run on and on without a backwards glance
Nous courons encore et encore sans un regard en arrière
We run on and on without a backwards glance
Nous courons encore et encore sans un regard en arrière
I cast my fate with the wife of Lot I turned my gaze around
J'ai jeté mon destin avec la femme de Lot, j'ai tourné mon regard autour de moi
Knowing neither what I sought nor what was to be found
Ne sachant ni ce que je cherchais ni ce que j'allais trouver
Heeding weakness, feeding strength, oh life at length is frail
Tenir compte de la faiblesse, nourrir la force, oh la vie est longuement fragile
I seek again the river's source through time's dark shadowed veil
Je cherche à nouveau la source de la rivière à travers le voile sombre du temps
SOLO: C Bb C Bb C Bb F Am G
SOLO : Do Sib Do Sib Do Sib Fa Am G
In the fast fading century, as we spin through the years
Dans un siècle qui s'efface rapidement, alors que nous traversons les années
I pray that our failing vision clears, our vision clears
Je prie pour que notre vision défaillante s'éclaircisse, notre vision s'éclaircit
(Chorus)
(Refrain)
The places dash and the faces dart like fishes in a dream
Les lieux se précipitent et les visages s'élancent comme des poissons dans un rêve
Hiding 'neath the murky banks of long forgotten streams
Caché sous les rives troubles de ruisseaux oubliés depuis longtemps
The lines of life are never long when seen from end to end
Les lignes de la vie ne sont jamais longues quand on les voit d'un bout à l'autre
The future's never coming, and the past has never been
L'avenir ne vient jamais et le passé n'a jamais été
There's a ring around the moon tonight, and a chill in the air
Il y a un anneau autour de la lune ce soir et un froid dans l'air
And a fire in the stars that hang so near, so near
Et un feu dans les étoiles qui pendent si près, si près
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
