Are You Out There كلمات أغنية ترجمة عربية
دار ويليامز - هل أنت هناك؟
by Dar Williams
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 3rd Fret
كابو: الحنق الثالث
INTRO: C
مقدمة: ج
Perhaps I am a miscreation
ربما أنا مخطئ
No one knows the truth, there is no future here
لا أحد يعرف الحقيقة، لا يوجد مستقبل هنا
And you're the DJ speaks to my insomnia
وأنت الدي جي يتحدث عن أرقي
And laughs at all I have to fear
ويضحك على الإطلاق لا بد لي من الخوف
Laughs at all I have to fear
يضحك على الإطلاق لا بد لي من الخوف
You always play the madmen poets
أنت دائماً تلعب دور الشعراء المجانين
Vinyl vision, grungy bands
رؤية الفينيل، العصابات الجرونج
You never know who's still awake
أنت لا تعرف أبدا من الذي لا يزال مستيقظا
You never know who understands and
أنت لا تعرف أبدا من يفهم و
CHORUS:
الجوقة:
Are you out there, can you hear this?
هل أنت هناك، هل يمكنك سماع هذا؟
Jimmy Olson, Johnny Memphis
جيمي أولسون، جوني ممفيس
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
لقد كنت هنا، أستمع إلى كل أغاني ti-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
And though the static walls surround me
ورغم أن الجدران الساكنة تحيط بي
You were out there and you found me
لقد كنت هناك ووجدتني
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
لقد كنت هنا، أستمع إلى كل أغاني ti-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Last night we drank in parking lots
الليلة الماضية شربنا في مواقف السيارات
And why do we drink? I guess we do it, 'cause
ولماذا نشرب؟ أعتقد أننا نفعل ذلك، لأنه
And when I turned your station on
وعندما قمت بتشغيل محطتك
You sounded more familiar than that party was
لقد بدوت مألوفًا أكثر مما كانت عليه تلك الحفلة
You more familiar than that party
أنت أكثر دراية من تلك الحفلة
It's the first time I stayed up all night
إنها المرة الأولى التي أبقى فيها مستيقظًا طوال الليل
It's getting light, I hear the birds
لقد أصبح الضوء، أسمع الطيور
I'm driving home on empty streets
أنا أقود سيارتي إلى المنزل في شوارع فارغة
I think I put my shirt on backwards
أعتقد أنني أرتدي قميصي إلى الخلف
CHORUS:
الجوقة:
Are you out there, can you hear this?
هل أنت هناك، هل يمكنك سماع هذا؟
Jimmy Olson, Johnny Memphis
جيمي أولسون، جوني ممفيس
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
لقد كنت هنا، أستمع إلى كل أغاني ti-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
And though the static walls surround me
ورغم أن الجدران الساكنة تحيط بي
You were out there and you found me
لقد كنت هناك ووجدتني
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
لقد كنت هنا، أستمع إلى كل أغاني ti-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
BRIDGE:
الجسر:
And what's the future, who will choose it?
وما هو المستقبل ومن سيختاره؟
Politics of love and music
سياسة الحب والموسيقى
Underdogs who turn the tables
المستضعفون الذين يقلبون الطاولة
Indie versus major labels
إندي مقابل التسميات الكبرى
There's so much to see through
هناك الكثير لنرى من خلال
Like our parents do more drugs than we do
مثلما يتعاطى آباؤنا المخدرات أكثر مما نفعل
Oh, ooh, oh, ooh, oh
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه
Oh, oh, oh
أوه، أوه، أوه
Corporate parents, corporate town
آباء الشركات، مدينة الشركات
I know every TV set that has them lit
أعرف كل جهاز تلفزيون أضاءته
They preach that I should save the world
إنهم يبشرون بأنني يجب أن أنقذ العالم
They pray that I won't do a better job of it
يصلون لكي لا أقوم بعمل أفضل منه
Pray that I won't do a better job
أدعو الله أن لا أقوم بعمل أفضل
So, tonight I turned your station on
لذا، الليلة قمت بتشغيل محطتك
Just so I'd be understood
فقط حتى يتم فهمي
Instead another voice said I was
وبدلاً من ذلك قال صوت آخر أنني كنت كذلك
Just too late and just no good_____
لقد فات الأوان وليس جيدًا _____
CHORUS: (## key change - up 2 semitones ##)
الكورس: (## تغيير المفتاح - نغمتين نصفيتين لأعلى ##)
Calling Olson, Calling Memphis
الاتصال بأولسون، والاتصال بممفيس
I am calling, can you hear this?
أنا أتصل، هل يمكنك سماع هذا؟
I was out here, listening all the ti-e-ime
لقد كنت هنا، أستمع إلى كل الأوقات
And I will write this down and then
وسأكتب هذا بعد ذلك
I will not be alone again, yeah
لن أكون وحدي مرة أخرى، نعم
I was out here, listening
لقد كنت هنا، أستمع
Oh yeah, I was out here, listening
أوه نعم، كنت هنا، والاستماع
Oh yeah, I am out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
أوه نعم، أنا هنا، أستمع إلى كل ti-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
