Are You Out There Versuri Traducere în Română

Dar Williams - Ești acolo

by Dar Williams

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dar Williams Are You Out There

CAPO: 3rd Fret
CAPO: Fret 3
INTRO: C
INTRODUCERE: C
Perhaps I am a miscreation
Poate sunt o creație greșită
No one knows the truth, there is no future here
Nimeni nu știe adevărul, nu există viitor aici
And you're the DJ speaks to my insomnia
Și tu ești DJ-ul care vorbește despre insomnia mea
And laughs at all I have to fear
Și râde de tot ce trebuie să mă tem
Laughs at all I have to fear
Râde de tot ce trebuie să mă tem
You always play the madmen poets
Întotdeauna joci poeții nebuni
Vinyl vision, grungy bands
Viziune de vinil, trupe grungy
You never know who's still awake
Nu știi niciodată cine este încă treaz
You never know who understands and
Nu știi niciodată cine înțelege și
CHORUS:
Refren:
Are you out there, can you hear this?
Ești acolo, poți auzi asta?
Jimmy Olson, Johnny Memphis
Jimmy Olson, Johnny Memphis
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Am fost aici, ascultând tot ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
And though the static walls surround me
Și deși pereții statici mă înconjoară
You were out there and you found me
Ai fost acolo și m-ai găsit
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Am fost aici, ascultând tot ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Last night we drank in parking lots
Aseară am băut în parcări
And why do we drink? I guess we do it, 'cause
Și de ce bem? Presupun că o facem, pentru că
And when I turned your station on
Și când ți-am pornit stația
You sounded more familiar than that party was
Păreai mai familiar decât a fost petrecerea aceea
You more familiar than that party
Ești mai familiar decât acea petrecere
It's the first time I stayed up all night
E prima dată când am stat treaz toată noaptea
It's getting light, I hear the birds
Se face lumină, aud păsările
I'm driving home on empty streets
Conduc acasă pe străzi goale
I think I put my shirt on backwards
Cred că mi-am pus cămașa pe spate
CHORUS:
Refren:
Are you out there, can you hear this?
Ești acolo, poți auzi asta?
Jimmy Olson, Johnny Memphis
Jimmy Olson, Johnny Memphis
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Am fost aici, ascultând tot ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
And though the static walls surround me
Și deși pereții statici mă înconjoară
You were out there and you found me
Ai fost acolo și m-ai găsit
I was out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Am fost aici, ascultând tot ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
BRIDGE:
PODUL:
And what's the future, who will choose it?
Și care este viitorul, cine îl va alege?
Politics of love and music
Politica iubirii și a muzicii
Underdogs who turn the tables
Subdomenii care întorc jocul
Indie versus major labels
Indie versus case de discuri majore
There's so much to see through
Sunt atât de multe de văzut
Like our parents do more drugs than we do
Ca și cum părinții noștri consumă mai multe droguri decât noi
Oh, ooh, oh, ooh, oh
Oh, ooh, oh, ooh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Corporate parents, corporate town
Părinți corporativi, oraș corporativ
I know every TV set that has them lit
Cunosc fiecare televizor care le are aprinse
They preach that I should save the world
Ei predică că eu ar trebui să salvez lumea
They pray that I won't do a better job of it
Ei se roagă să nu fac o treabă mai bună
Pray that I won't do a better job
Roagă-te să nu fac o treabă mai bună
So, tonight I turned your station on
Deci, în seara asta ți-am pornit stația
Just so I'd be understood
Doar ca să fiu înțeles
Instead another voice said I was
În schimb, o altă voce a spus că sunt
Just too late and just no good_____
Prea târziu și nu e bine_____
CHORUS: (## key change - up 2 semitones ##)
Refren: (## schimbarea tastei - cu 2 semitonuri în sus ##)
Calling Olson, Calling Memphis
Îl sun pe Olson, îl sun pe Memphis
I am calling, can you hear this?
Te sun, auzi asta?
I was out here, listening all the ti-e-ime
Am fost aici, ascultând tot timpul
And I will write this down and then
Și voi scrie asta și apoi
I will not be alone again, yeah
Nu voi mai fi singur, da
I was out here, listening
Am fost aici, ascultând
Oh yeah, I was out here, listening
Oh, da, am fost aici, ascultând
Oh yeah, I am out here, listening all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime
Oh, da, sunt aici, ascult tot ti-yi-yi-yi-yi-yi-yi-e-ime

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.