Fall Apart At The Seams كلمات أغنية ترجمة عربية

داردن سميث - الانهيار عند اللحامات

by Darden Smith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darden Smith Fall Apart At The Seams

I spend most of my life trying to
أقضي معظم حياتي أحاول ذلك
wear another mans clothes the collars to tight and the
ارتداء ملابس رجل آخر، الياقات لتضييق و
shoes they hurt my souls I gotta closet full of nightmares
الأحذية تؤذي روحي، يجب أن تكون خزانة ملابسي مليئة بالكوابيس
in the style of your wildest dream and nothing seems to fit
بأسلوب أحلامك الجامحة ولا يبدو أن هناك شيئًا مناسبًا
me anymore I fall apart at the seams Oh Oh Oh Oh
أنا بعد الآن أنهار عند اللحامات أوه أوه أوه
there's a blackbird calling me up from the highest tree
هناك طائر شحرور يناديني من أعلى شجرة
she says if you don't like the way things are going
تقول إذا كنت لا تحب الطريقة التي تسير بها الأمور
fly away with me... now when I was A kid I tried to
تطير معي بعيدًا... الآن عندما كنت طفلاً حاولت ذلك
walk a flashlight beam....... and everytime you turned
امشي شعاع مصباح يدوي....... وفي كل مرة تدور
the lights off baby..I'd fall apart at the seams...
أطفئت الأضواء يا عزيزي.. سأنهار عند اللحامات..
Oh Oh Oh..ten years from now a month from yesterday..
أوه أوه أوه.. بعد عشر سنوات من الآن بعد شهر من الأمس..
colors will fade as in a dream........and if you ever
سوف تتلاشى الألوان كما في الحلم........ وإذا حدث ذلك
cross my mind wherever that my be..... I will fall A-
يخطر في بالي أينما كنت ..... سأسقط أ-
part at the seams.....Oh...Oh Whoa...... now I used
جزء في طبقات.....أوه...أوه قف...... الآن اعتدت
to have a house on the rock.... Oh man but because I just
أن يكون لي بيت على الصخر.... يا رجل ولكن لأنني فقط
couldn't be satisfied I took out across the sand.....and
لم أستطع أن أكون راضيًا فقد خرجت عبر الرمال ..... و
that lack of satisfaction now has cost me everything.... I
إن عدم الرضا الآن قد كلفني كل شيء.... أنا
lost my rock..yea and come apart at the seams.....Oh...
فقدت صخرتي..نعم وتفككت عند اللحامات.....أوه...
Oh. Oh.. ten years from now a month from yesterday
أوه. اه.. بعد عشر سنوات من الآن بعد شهر من الأمس
colors will fade as in a dream.... and if you ever cross
سوف تتلاشى الألوان كما في الحلم.... وإذا عبرت يوما
my mind where ever that may be...I will fall apart at the
ذهني أينما كان ذلك...سوف ينهار في
seams..... Oh Oh.......ten years from now a month from
طبقات ..... أوه أوه ....... بعد عشر سنوات من الآن بعد شهر من
yesterday....... colors will fade as in dream......and if
بالأمس....... ستتلاشى الألوان كما في الحلم...... وإذا
you ever cross my mind where ever that may be.....I will
لقد عبرت في ذهني من أي وقت مضى أينما كان..... سأفعل
G A N.C. Bm Bb A E
G A N.C. Bm Bb A E
fall a-part at the S--E--A---M--S.................
تقع في جزء من S--E--A---M--S.................
end.
نهاية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.