Fall Apart At The Seams 歌詞 日本語訳
ダーデン・スミス - 縫い目でバラバラに
by Darden Smith
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I spend most of my life trying to
私は人生のほとんどを次のことに費やしています
wear another mans clothes the collars to tight and the
別の男の服を襟がきつく着て、
shoes they hurt my souls I gotta closet full of nightmares
靴は私の魂を傷つける、クローゼットには悪夢がいっぱい詰まっている
in the style of your wildest dream and nothing seems to fit
あなたの最もワイルドな夢のスタイルにぴったりのものは何もないようです
me anymore I fall apart at the seams Oh Oh Oh Oh
私はもう縫い目でバラバラになってしまう Oh Oh Oh Oh
there's a blackbird calling me up from the highest tree
クロウタドが一番高い木から私を呼んでいる
she says if you don't like the way things are going
あなたが物事の進み方が気に入らないなら彼女は言う
fly away with me... now when I was A kid I tried to
私と一緒に飛び去ってください...今、私が子供の頃、私はしようとしました
walk a flashlight beam....... and everytime you turned
懐中電灯の光を照らしながら歩いてください....そしてあなたが振り向くたびに
the lights off baby..I'd fall apart at the seams...
電気が消えたらベイビー...継ぎ目でバラバラになってしまうだろう...
Oh Oh Oh..ten years from now a month from yesterday..
ああ、ああ、10年後、昨日から1か月後。
colors will fade as in a dream........and if you ever
夢のように色が薄れていく……そしてもしそうなら
cross my mind wherever that my be..... I will fall A-
どこにいても頭をよぎる……私は落ちてしまう――
part at the seams.....Oh...Oh Whoa...... now I used
縫い目の部分....ああ...ああ、おっと......今私は使いました
to have a house on the rock.... Oh man but because I just
岩の上に家を持つなんて.... ああ、でも私はただだから
couldn't be satisfied I took out across the sand.....and
満足できずに砂の上に出してみたら……
that lack of satisfaction now has cost me everything.... I
その満足のなさが今の私にすべてを犠牲にしているのです....
lost my rock..yea and come apart at the seams.....Oh...
石を失くしてしまった…そうだ、継ぎ目がばらばらになってしまう…ああ…
Oh. Oh.. ten years from now a month from yesterday
ああ。ああ、10年後、昨日から1か月後
colors will fade as in a dream.... and if you ever cross
夢のように色が薄れていきます....そしてもしあなたが横切ることがあれば
my mind where ever that may be...I will fall apart at the
私の心はどこにいても...私は崩壊するでしょう
seams..... Oh Oh.......ten years from now a month from
縫い目.... ああああ....10年後、1か月後
yesterday....... colors will fade as in dream......and if
昨日……夢のように色褪せていく……そしてもし
you ever cross my mind where ever that may be.....I will
どこにいても、あなたが頭をよぎることはあります....私はそうします
G A N.C. Bm Bb A E
G A N.C. Bm Bb A E
fall a-part at the S--E--A---M--S.................
S--E--A---M--Sでバラバラになる....
end.
終わり。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
