Tequila on Ice Paroles Traduction Française
Darryl Worley - Tequila sur glace
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Rivers Rutherford & Marty Dodson)
(Rivières Rutherford et Marty Dodson)
I always kinda figured love would pass me by
J'ai toujours pensé que l'amour me laisserait passer
The kinda girl I wanted wouldn't want a guy like me
Le genre de fille que je voulais ne voudrait pas d'un gars comme moi
I thought that she wouldn't look twice
Je pensais qu'elle ne regarderait pas à deux fois
Ya see I'm kinda crazy, I like the extremes
Tu vois, je suis un peu fou, j'aime les extrêmes
So all of my life the girl of my dreams was
Donc toute ma vie, la fille de mes rêves a été
everything nice sugar and spice and tequila on ice
tout est bon, sucre, épices et tequila sur glace
I was looking for a saint who was a devil of a lover
Je cherchais un saint qui soit un diable d'amant
but every girl I found was either one way or the other
mais chaque fille que j'ai trouvée était dans un sens ou dans l'autre
C A7 D7 -->
C A7 D7 -->
till one night at a bar when I saw her standing there
jusqu'à un soir dans un bar où je l'ai vue debout là
Pretty thing in blue jeans with a daisy in her hair
Jolie chose en jean bleu avec une marguerite dans les cheveux
I walked over to her and introduced myself
Je me suis approché d'elle et je me suis présenté
I said now that we know each other
J'ai dit maintenant que nous nous connaissons
If youre not with someone else
Si tu n'es pas avec quelqu'un d'autre
Can I buy you a drink
Puis-je t'offrir un verre
She said Thank you I think I'll have tequila on ice
Elle a dit merci, je pense que je vais prendre de la tequila sur de la glace
And I said Nice
Et j'ai dit sympa
I was looking for a saint who was a devil of a lover
Je cherchais un saint qui soit un diable d'amant
but every girl I found was either one way or the other
mais chaque fille que j'ai trouvée était dans un sens ou dans l'autre
C A7 D7 -->
C A7 D7 -->
But this one here was different I could see it from the start
Mais celui-ci était différent, je pouvais le voir dès le début
Pretty thing in blue jeans kinda sweet and wild at heart
Jolie chose en jeans, plutôt douce et sauvage au cœur
I guess thats what got me down here in Cancun
Je suppose que c'est ce qui m'a amené ici à Cancun
Lyin in this hammock looking at the moon up there
Allongé dans ce hamac, regardant la lune là-haut
Stroking her hair and picking out rice
Lui caresser les cheveux et cueillir du riz
My babys kisses taste like sugar and spice and tequila on ice
Les baisers de mon bébé ont le goût du sucre, des épices et de la tequila sur glace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
