April Girl Letras Tradução em Português

Dave Gunning - Garota de Abril

by Dave Gunning

Dave Gunning - April Girl letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

April Girl - Dave Gunning
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Gunning April Girl

INTRO: G C G C G D Em7 G C G C G D G
INTRODUÇÃO: G C G C G D Em7 G C G C G D G
April girl sing me a song
Garota de abril cante uma música para mim
Before the edge of day is gone
Antes que o fim do dia acabe
The dusk is red and it stands on fire
O crepúsculo é vermelho e está em chamas
Into the hills we must retire
Nas colinas devemos nos retirar
An open sky will light the way
Um céu aberto iluminará o caminho
When we'll return, we cannot say
Quando voltaremos, não podemos dizer
We'll leave the world of men behind
Deixaremos o mundo dos homens para trás
For what they search and never find
Pelo que eles procuram e nunca encontram
CHORUS:
REFRÃO:
And we'll watch the sunrise from the hill
E assistiremos o nascer do sol da colina
A wandering heart, forever still
Um coração errante, para sempre imóvel
Like a long forgotten symphony
Como uma sinfonia há muito esquecida
April girl sing for me
Garota de abril cante para mim
April girl forget the past
Garota de abril, esqueça o passado
Love built this house, it's made to last
O amor construiu esta casa, ela foi feita para durar
What shook the earth has danced and gone
O que abalou a terra dançou e se foi
And now lies abreast within your song
E agora está lado a lado com sua música
CHORUS:
REFRÃO:
And we'll watch the sunrise from the hill
E assistiremos o nascer do sol da colina
A wandering heart, forever still
Um coração errante, para sempre imóvel
Like a long forgotten symphony
Como uma sinfonia há muito esquecida
April girl sing for me
Garota de abril cante para mim
BRIDGE:
PONTE:
The dust from the pages
A poeira das páginas
Ever turns and ever changes
Sempre vira e sempre muda
The words may run and fade
As palavras podem correr e desaparecer
But ne--ver away
Mas nunca longe
N.C. G C G
N.C.
One day the wind shall speak our names
Um dia o vento falará nossos nomes
As it blows out like sacred flames
Enquanto explode como chamas sagradas
One last ride upon the wings
Um último passeio nas asas
Through Winter's heart reborn in Spring
Através do coração do inverno renascido na primavera
CHORUS:
REFRÃO:
And we'll watch the sunrise from the hill
E assistiremos o nascer do sol da colina
Wandering hearts, forever still
Corações errantes, para sempre imóveis
Like a long forgotten symphony
Como uma sinfonia há muito esquecida
April girl sing for me
Garota de abril cante para mim
Like a long forgotten symphony
Como uma sinfonia há muito esquecida
April girl sing for me
Garota de abril cante para mim
OUTRO: G C G C G C G
OUTRO: G C G C G C G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.