The Stone Letra Traducción al Español

Banda de Dave Matthews - La piedra

by Dave Matthews Band

Dave Matthews Band - The Stone letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Matthews Band The Stone

Donated to Dave Matthews Band Guitar Tab Archives by Rory Lowe
Donado a Dave Matthews Band Archivos de tablaturas de guitarra por Rory Lowe
Credit.....Rory Lowe.....Glade14@aol.com
Crédito.....Rory Lowe.....Glade14@aol.com
For this song you just have to find the rhythm yourself..its easy to pick
Para esta canción sólo tienes que encontrar el ritmo tú mismo... es fácil de elegir.
out...
fuera...
Intro and Verses
Introducción y versos
" I was just wondering if you "
"Me preguntaba si tú"
Here's another version from Jeremy Meredith:
Aquí hay otra versión de Jeremy Meredith:
Lots of rhythm and muting similar to Warehouse
Mucho ritmo y silenciamiento similar a Warehouse
E--------------------------------------------------- >
E--------------------------------------------------->
B--------------------------------------------------- >
B------------------------------------------------->
G--------------------------------------------------- > Repeat
G--------------------------------------------------- > Repetir
D--------------------------------------------------- >
D------------------------------------------------->
A---x--x---12-12--x--x----10-10---x--x---x--x------- >
A---x--x---12-12--x--x----10-10---x--x---x--x------- >
E---10-10---------13-13---x--x----12-12--13-13-12--- >
E---10-10---------13-13---x--x----12-12--13-13-12--- >
Chorus:
Coro:
E--------------------------------------------------- >
E--------------------------------------------------->
B-----------------6--------------------------------- >
B-----------------6--------------------------------- >
G---2------5------5------5---5---------------------- > Repeat
G---2------5------5------5---5---------------------- > Repetir
D---3------5------3------5---5---------------------- >
D---3------5------3------5---5---------------------- >
A---x------3------x------x---3---------------------- >
A---x------3------x------x---3---------------------- >
E---1-------------5------3-------------------------- >
E---1-------------5------3-------------------------- >
Here's another from Dave Silverstone (idiotking@jhu.edu):
Aquí hay otro de Dave Silverstone (idiotking@jhu.edu):
okay, from the front row in Roanoke, right in front of Dave, this is what it
Bueno, desde la primera fila en Roanoke, justo en frente de Dave, esto es lo que
looked like, and it sounds right. The album sounds busier 'cause tim's
parecía, y suena bien. El álbum suena más ocupado porque Tim
playing pretty heavy in there too.
tocando bastante fuerte allí también.
Rory's version sounds pretty close to tim's part, i think. but what do i
Creo que la versión de rory suena bastante parecida a la de tim. pero que hago
know, i'm just a bassist. speaking of which, if anyone has a spare
Sabes, solo soy un bajista. Hablando de eso, si alguien tiene uno de repuesto.
5-string laying around so i can do all of BCTS, do let me know... :)
5 cuerdas por ahí para que pueda hacer todos los BCTS, házmelo saber... :)
Here's another version from Douglas Thompson:
Aquí hay otra versión de Douglas Thompson:
-0--7-7-3-3-5-5-2-3-2-0--[-0---7-7-3-3-5-5-2-3-2-0----------------
-0--7-7-3-3-5-5-2-3-2-0--[-0---7-7-3-3-5-5-2-3-2-0----------------
Verses
Versos
s2
s2
Change on WORDS IN BIG PRINT IN THE ORDER OF VERSES
Cambiar PALABRAS EN LETRA GRANDE EN EL ORDEN DE LOS VERSOS
i've this CREE PING suspicion that THINGS are NOT as they SEEM
Tengo esta sospecha CREE PING de que las cosas no son como parecen.
reaSSURE ME why do i FEEL as if I'M in tOO DEEP
ASEGÚRAME ¿por qué me siento como si estuviera demasiado profundo?
i was just WONDering if YOU'D come aLONG
Me preguntaba si vendrías
hold up my HEAD when my HEAD won't hoLD ON
Levanta mi CABEZA cuando mi CABEZA no aguanta
i'll do the SAME if the SAMES what you WANT
Haré lo MISMO si es lo MISMO que QUIERES
if not i'll GO alone
si no, iré solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.