You Never Even Called Me by My Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Allan Coe - Nawet nie nazwałeś mnie po imieniu
David Allan Coe - You Never Even Called Me by My Name tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
These Chords taken from Jacob Wilson (jacobw@andromeda.tamu.edu)
Te akordy zaczerpnięte od Jacoba Wilsona (jacobw@andromeda.tamu.edu)
You Never Even Call Me By My Name
Nawet nie mówisz do mnie po imieniu
David Allan Coe
Davida Allana Coe
It was all that I could do to keep from cryin'
Tylko tyle mogłam zrobić, żeby nie płakać
Sometimes it seems so useless to remain
Czasem wydaje się bezsensowne pozostawanie
You don't have to call me darlin', darlin'
Nie musisz do mnie mówić kochanie, kochanie
You never even call me by my name.
Nawet nie zwracasz się do mnie po imieniu.
You don't have to call me Waylon Jennings
Nie musisz do mnie mówić Waylon Jennings
And you don't have to call me Charlie Pride.
I nie musisz mówić do mnie Charlie Pride.
And you don't have to call me Merle Haggard, anymore.
I nie musisz już mówić do mnie Merle Haggard.
Even though your on my fightin' side.
Nawet jeśli jesteś po mojej walczącej stronie.
And I'll hang around as long as you will let me
I będę się kręcić tak długo, jak mi pozwolisz
And I never minded standin' in the rain.
I nie przeszkadzało mi stanie w deszczu.
You don't have to call me darlin', darlin'
Nie musisz do mnie mówić kochanie, kochanie
You never even call me by my name.
Nawet nie zwracasz się do mnie po imieniu.
I've heard my name a few times in your phone book
Kilka razy słyszałem moje imię w twojej książce telefonicznej
I've seen it on signs where I've played
Widziałem to na znakach, gdzie grałem
But the only time I know, I'll hear David Allan Coe
Ale jedyny raz, kiedy będę wiedział, usłyszę Davida Allana Coe
Is when Jesus has his final judgement day.
To wtedy Jezus ma swój ostateczny dzień sądu.
CHORUS...
CHÓR...
then: the spoken part below has this played in the background:
następnie: w tle odtwarzana jest część mówiona poniżej:
(the numbers are complete bars)
(liczby są pełnymi słupkami)
C-2 G-4 C-2 G-2 C-1 G-1 and then C to finish out the rest.
C-2 G-4 C-2 G-2 C-1 G-1, a następnie C, aby dokończyć resztę.
Well, a friend of mine named Steve Goodman wrote that song
Cóż, mój przyjaciel, Steve Goodman, napisał tę piosenkę
and he told me it was the perfect country and western song
i powiedział mi, że to idealna piosenka country i western
I wrote him back a letter and told him it was NOT the perfect
Odpisałem mu i powiedziałem, że NIE jest to idealne rozwiązanie
country and western song because he hadn't said anything at all about
piosenkę country i western, ponieważ w ogóle nic o niej nie mówił
Momma, or trains, or trucks, or prison, or gettin' drunk.
Mamo, albo pociągi, albo ciężarówki, albo więzienie, albo upijanie się.
Well, he sat down and wrote another verse to the song and he sent
No cóż, usiadł, napisał kolejny wers do piosenki i wysłał
it to me and after reading it, I realized that my friend had written
mi to i po przeczytaniu zdałem sobie sprawę, że napisał to mój przyjaciel
the perfect country and western song. And I felt obliged to include it
idealna piosenka country i western. I poczułem się zobowiązany to uwzględnić
on this album. The last verse goes like this here:
na tym albumie. Ostatni werset brzmi tutaj tak:
Well, I was drunk the day my Mom got outta prison.
Cóż, byłem pijany w dniu, w którym moja mama wyszła z więzienia.
And I went to pick her up in the rain.
I poszedłem ją odebrać w deszczu.
But, before I could get to the station in my pickup truck
Ale zanim zdążyłem dojechać na stację moim pickupem
She got runned over by a damned old train.
Została potrącona przez cholerny stary pociąg.
CHORUS:
CHÓR:
So I'll hang around as long as you will let me
Więc zostanę tu tak długo, jak mi pozwolisz
And I never minded standin' in the rain. No,
I nie przeszkadzało mi stanie w deszczu. Nie,
You don't have to call me darlin', darlin'
Nie musisz do mnie mówić kochanie, kochanie
You never even call me, I wonder why you don't call me
Nawet do mnie nie dzwonisz. Zastanawiam się, dlaczego do mnie nie dzwonisz
Why don't you ever call me by my name.
Dlaczego nigdy nie mówisz do mnie po imieniu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
