George Square Paroles Traduction Française

David Berkeley - Place George

by David Berkeley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Berkeley George Square

David Berkeley - George Square
David Berkeley - Place George
email: paul.gailit@gmail.com
email : paul.gailit@gmail.com
TAB(VERS):
ONGLET(VERS):
CHORDS:
ACCORDS :
Needed:
Nécessaire :
She was walking cross George Square in the rain.
Elle traversait George Square sous la pluie.
I was high. I was so high in a plane.
J'étais défoncé. J'étais si haut dans un avion.
I was trying to see through the clouds,
J'essayais de voir à travers les nuages,
Looking for places we'd been,
À la recherche des endroits où nous étions allés,
Like a sign, like a sunburst, like the letters in her name.
Comme un signe, comme un rayon de soleil, comme les lettres de son nom.
Oh girl, don't change your hair for me now.
Oh ma fille, ne change pas tes cheveux pour moi maintenant.
I am on your side.
Je suis de ton côté.
No girl, don't hide your hands from me now.
Non, ma fille, ne me cache pas tes mains maintenant.
I am on my way down.
Je suis en train de descendre.
She was walking quite slowly all alone.
Elle marchait toute seule, assez lentement.
All the lights in the windows were aglow.
Toutes les lumières des fenêtres étaient allumées.
But the statues they were so silent,
Mais les statues étaient si silencieuses,
With the rain splashing their heads.
Avec la pluie qui leur éclabousse la tête.
How bad she wanted to hear them tell her which way is best.
À quel point elle avait envie de les entendre lui dire quelle était la meilleure voie.
Oh girl, don't change your dress for me now.
Oh ma fille, ne change pas de robe pour moi maintenant.
I am on your side.
Je suis de ton côté.
No girl, don't hide your eyes from me now.
Non, ma fille, ne me cache pas tes yeux maintenant.
I am on my way down.
Je suis en train de descendre.
I am on my way down.
Je suis en train de descendre.
We were back in George Square when the rain gave way.
Nous étions de retour à George Square lorsque la pluie a cédé.
There's something in how the spring comes so suddenly.
Il y a quelque chose dans le fait que le printemps arrive si soudainement.
And the dress she wore was yellow.
Et la robe qu'elle portait était jaune.
And the rain was in her hair.
Et la pluie était dans ses cheveux.
How bad I wanted to tell her that I would always be there.
À quel point j'avais envie de lui dire que je serais toujours là.
So girl, don't change, don't change please don't change.
Alors ma fille, ne change pas, ne change pas, s'il te plaît, ne change pas.
I am on your side.
Je suis de ton côté.
No girl, don't hide your heart from me now.
Non, ma fille, ne me cache pas ton cœur maintenant.
I am on my way down.
Je suis en train de descendre.
I'll be on your side.
Je serai à tes côtés.
I am on your side.
Je suis de ton côté.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.