Near the End Paroles Traduction Française

David Gilmour - Vers la fin

by David Gilmour

David Gilmour - Near the End paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Near the End - David Gilmour
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Gilmour Near the End

I'm not the original person who transcribed this tab. As stated below it was Jeff Scott.
Je ne suis pas la personne originale qui a transcrit cet onglet. Comme indiqué ci-dessous, il s'agissait de Jeff Scott.
Thought people would want to people to find this tab on this website as well. Enjoy!
Je pensais que les gens voudraient également trouver cet onglet sur ce site Web. Apprécier!
Solo transcribed by: Rick Harris
Solo transcrit par : Rick Harris
NEAR THE END
PRÈS DE LA FIN
David Gilmour
David Gilmour
Played with capo on 2nd fret, in 6/8 time
Joué avec capodastre sur la 2ème case, en temps 6/8
Guitar mirrors melody line as tabbed, as well as playing chords
La guitare reflète la ligne mélodique sous forme de tabulation, ainsi que les accords joués
| NC C G/B Am
| NC C G/B Am
G--------------|------------|---------|-------H----|
G-------------|------------|---------|-------H----|
And when you feel you're near the end
Et quand tu sens que tu es proche de la fin
NC C G/B Am Em
NC C G/B Am Em
G-------------------|--------|------------|--------|-------H----|
G---------|--------|------------|--------|-------H----|
Will you just turn it o -ver and start a -gain
Veux-tu juste le retourner et commencer un gain
NC C G/B Am NC
NC C G/B Am NC
G-----------------|---------|--------|------H--|----------------|
G-----------------|---------|--------|------H--|----------------|
Is there a stirring in your heart As the time
Y a-t-il un mouvement dans ton cœur au fur et à mesure du temps
G-----------|--------|--------|-------H----|-------H------|
G---------------|--------|--------|-------H--------|-------H------|
comes when we will have to part?
viendra quand nous devrons nous séparer ?
First time instumental:
Instrumental pour la première fois :
5 times then back for verse 2
5 fois puis retour pour le couplet 2
Second time:
Deuxième fois :
Standing in silence Holding my breath Disconnected and dry
Debout en silence Retenant mon souffle Déconnecté et sec
And though I'm certain that there's nothing left to hold
Et même si je suis certain qu'il n'y a plus rien à retenir
|Am |G |Fma7/C |
|Am |G |Fma7/C |
on to to give or to try Some things never change
à donner ou à essayer Certaines choses ne changent jamais
no don't ever change and I'm feeling the cold
non, ne change jamais et j'ai froid
Thinking that we're getting older and wiser
Je pense que nous vieillissons et sommes plus sages
|Am |G NC |
|Am |G NC |
When we're just getting old 3.And when you (back for verse 3)
Quand nous devenons vieux 3. Et quand tu (de retour pour le verset 3)
Third time guitar solo (anybody?) over:
Troisième solo de guitare (quelqu'un ?) sur :
to fade.
s'estomper.
2.And when you feel you're near the end
2. Et quand tu sens que tu es proche de la fin
And there's a stranger where once was a friend
Et il y a un étranger là où était autrefois un ami
And you are left without a word
Et tu te retrouves sans un mot
Only the whispers that you've overheard
Seulement les murmures que tu as entendus
3.And when you feel you're near the end
3. Et quand tu sens que tu es proche de la fin
And what once burned so bright is growing dim
Et ce qui brûlait autrefois si fort s'assombrit
And when you see what's been achieved
Et quand tu vois ce qui a été réalisé
Is there a feeling that you've been deceived?
Avez-vous le sentiment d'avoir été trompé ?
ACOUSTIC SOLO: (capo on 2nd fret, fret numbers given are actual fret
SOLO ACOUSTIQUE : (capodastre sur la 2ème frette, les numéros de frettes donnés sont les frettes réelles
numbers, not relative to capo)
nombres, pas relatifs au capodastre)
3:47
3:47
B --------10-10-10^--10--10/12-10--10^-10----10p7-10--|
B ---------10-10-10^--10--10/12-10--10^-10----10p7-10--|
3:56
3:56
B 10p7-10--^r10--7--10----------------------------------------------|
B 10p7-10--^r10--7--10----------------------------------------------|
G ---------------------9^--7h9p7-6h7p6\4-2--(h4)-4----4--2-----2----|
G ---------------------9^--7h9p7-6h7p6\4-2--(h4)-4----4--2-----2----|
4:02
4:02
B ------------------------------------7h10--10-7-10--^r10p7-10------|
B ------------------------------------7h10--10-7-10--^r10p7-10------|
G -------2--2---4--2---2-----2h4---7-----------------------9^-------|
G -------2--2---4--2---2-----2h4--------7-----------------------9^-------|
D 2h4-4------4-------4--4-------------------------------------------|
D 2h4-4------4-------4--4-------------------------------------------------------------|
4:11
4:11
B 10 (p7)-10--/12-10--12^-10h12-------------------------------------|
B 10 (p7)-10--/12-10--12^-10h12------------------------------------|
G ------------------------------11-11-9---11p9-11-9--7p6-7-6--------|
G ---------------------11-11-9--------11p9-11-9--7p6-7-6--------|
4:22
4:22
B ----------------------------------------7-7-7-10--10p7-10/12-7-|
B -----------------------------------------7-7-7-10--10p7-10/12-7-|
E ---------------7--9--10^-10--9p7-9^--12\-9-----|
E ---------------7--9--10^-10--9p7-9^--12\-9-----|
B 8/10\8--7-7-7^--------------------------------10---|
B 8/10\8--7-7-7^--------------------------------10---|
B --10-10--10/12--------10-10-12^----|
B --10-10--10/12--------10-10-12^----|
ELECTRIC SOLO:
SOLO ÉLECTRIQUE :
E 17^---17^--r--^---17-17^17^--17^r-p14---17-----------------------|
E 17^---17^--r--^---17-17^17^--17^r-p14---17-----------------------|
B --------------------------------------17---17^-------------------|
B --------------------------------------17---17^-------------------|
4:52
4:52
B 14^-14^-rp12---------------------------------------|
B 14^-14^-rp12--------------------------------------------|
E ------------------------------(2)-2--5^--------------------|
E -------------------------------(2)-2--5^------------------------|
5:01
17h01
E 19-21-21^--21^-21--\--19-21-21^--21^-21--\-|
E 19-21-21^--21^-21--\--19-21-21^--21^-21--\-|
E 17-19-19^--19^--19--\--17-19-19^--19^--19--\-|
E 17-19-19^--19^--19--\--17-19-19^--19^--19--\-|
E 19-21-21^--21^-21--\--19-21-21^--21^-21--\-|
E 19-21-21^--21^-21--\--19-21-21^--21^-21--\-|
fade
fondu
E 19^--19^r--19---17-19-19^--19^--19--\--------|
E 19^--19^r--19---17-19-19^--19^--19--\--------|
SYMBOLS USED:
SYMBOLES UTILISÉS :
10^ bend. (all bends are two-fret bends unless stated otherwise in
10^ plier. (Tous les Bends sont des Bends à deux frettes, sauf indication contraire dans
square brackets)
crochets)
r release bend
r relâcher le coude
/ \ slide
/ \ diapositive
h , p hammer-on, pull-off
h , p marteau, arrachage

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.