On an Island Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Gilmour – Na wyspie

by David Gilmour

David Gilmour - On an Island tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

On an Island - David Gilmour
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Gilmour On an Island

ON AN ISLAND DAVID GILMOUR
NA WYSPIE DAVID GILMOUR
For anybody like me who find his singing key really hard to match,this should be
Dla każdego takiego jak ja, dla którego jego tonacja śpiewu jest naprawdę trudna do dopasowania, powinno tak być
Up a 5th.
Awans o 5.
NOTE ALSO THAT WHEN PLAYING THE F CHORD YOU SHOULD PLAY THE VARIATION BELOW.. BUT
PAMIĘTAJ RÓWNIEŻ, ŻE GRAJĄC AKORD F NALEŻY ZAGRAĆ PONIŻSZĄ WARIANCJĘ.. ALE
WHATEVER SUITS YOU...
CO CI PASUJE...
Remember that night...
Pamiętasz tę noc...
White sails in the moonlight
Białe żagle w świetle księżyca
They walked it too...
Oni też tak chodzili...
Through empty playground, this ghost's town
Przez pusty plac zabaw, miasto duchów
Children again
Znowu dzieci
on rusting swings getting higher
na rdzewiejących huśtawkach coraz wyższych
Sharing a dream
Dzielenie się marzeniem
On an Island.... it felt right
Na wyspie…. to było właściwe
We lay side by side,
Leżeliśmy obok siebie,
Between the moon and the tide
Między księżycem a przypływem
Mapping the stars for a while
Mapowanie gwiazd przez chwilę
Let the night surround you
Niech noc Cię otoczy
Half way to the stars
W połowie drogi do gwiazd
Ebb and flow
Przypływ i odpływ
Let it go
Odpuść sobie
Feel her warmth beside you
Poczuj jej ciepło obok siebie
Remember that night,
Pamiętaj tę noc,
The warmth and the laughter
Ciepło i śmiech
Candles burn...
Świece płoną...
Though the church was deserted
Choć kościół był pusty
At dawn we went down
O świcie zeszliśmy na dół
through empty streets to the harbour
pustymi ulicami do portu
Dreamers may leave ...
Marzyciele mogą odejść...
but we're here everafter...
ale jesteśmy tu na zawsze...
Naa na na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na
Let the night surround you
Niech noc Cię otoczy
Half way to the stars
W połowie drogi do gwiazd
Ebb and flow
Przypływ i odpływ
Let it go
Odpuść sobie
Feel her warmth beside you
Poczuj jej ciepło obok siebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.