Gathering Dust 歌詞 日本語訳

デビッド・グレイ - 集塵

by David Gray

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Gathering Dust

G ? 320003 Cadd9 ? 330010
ぐ? 320003 Cadd9 ? 330010
G/A ? x00003 D ? xx0232
G/A ? x00003D ? xx0232
C ? 332010 Bm/D ? xx0432
C? 332010 Bm/D ? xx0432
C6/9 ? 330210
C6/9? 330210
I got no reason
理由がない
But that I must
しかし、私はそうしなければならない
Maybe I feel
多分私は感じます
Like Ive been gathering dust
埃をかぶっているように
I must leave this harbour for the sea
この港を出て海に出なければなりません
Im too young to settle down and make a home
落ち着いて家庭を築くには若すぎる
But I don't know where Im wanting to be
でもどこにいたいのかわからない
I just know I have to be there alone
ただそこに一人でいなければいけないことはわかっている
Stole my time
私の時間を盗んだ
All my time
私の時間はずっと
Spend my time
時間を過ごしてください
For you
あなたのために
Pale winter sun
淡い冬の太陽
Is beating the ground
地面を叩いている
Why am I throwing away, mm-mm
なぜ私は捨てるのですか、mm-mm
The best thing that Ive found
私が見つけた最高のもの
And my young hearts in tatters and Im sure
そして私の若い心はボロボロで、そして私は確信しています
That it will be a long time healing
長い時間がかかることを癒します
add9
追加9
Its so hard to see what Im doing this for
何のためにこれをやっているのか理解するのは非常に難しい
When loneliness is all that Im feeling
孤独だけを感じているとき
Stole my time
私の時間を盗んだ
All my time
私の時間はずっと
Spend my time
時間を過ごしてください
For you
あなたのために
Now the wind it is blowing
今吹いている風
Blowing leaves from the trees
木々から落ち葉を吹き飛ばす
I got no use knowing
知っても無駄だった
That with time it will ease
時間が経てば緩和されるだろうから
I don't know where Im going
どこへ行くのか分かりません
Hope I get there soon
すぐにそこに着くといいのですが
Cause my soul is hollow
私の魂は空洞だから
As the sorrowful moon
悲しみの月のように
G D Bm/D D C D Bm/D D (Repeat for remainder of song)***
G D Bm/D D C D Bm/D D (残りの曲を繰り返す)***
(Na na na na (etc))
(ナナナナナ(etc))
Now the wind it is blowing
今吹いている風
Blowing leaves from the trees
木々から落ち葉を吹き飛ばす
Ive got no use knowing
知っても無駄だ
That with time it'll ease
時間が経てば落ち着くだろうから
And I don't know where Im going
そしてどこへ行くのか分からない
Hope I get there soon
すぐにそこに着くといいのですが
Cause my soul is hollow
私の魂は空洞だから
As the sorrowful moon
悲しみの月のように
As the sorrowful moon
悲しみの月のように
As the sorrowful moon
悲しみの月のように
(Na na na na (etc))
(ナナナナナ(etc))
Oh the night is raining on my weary head
ああ、夜は疲れた頭に雨が降っている
Taking me back
私を連れ戻して
See the sun spread its wings of gold
太陽が黄金の翼を広げるのを見てください
As the dawn unfurls
夜明けが広がるにつれて
Hear the song that the moon sings
月が歌う歌を聞いてください
To the darkened world
暗くなった世界へ
And feel the firelight
そして火の光を感じてください
In the bitter cold
厳しい寒さの中で
See the light that shine
輝く光を見てください
Through the windows of your soul
あなたの魂の窓を通して
Through the windows of your soul
あなたの魂の窓を通して
(Na na na na (etc))
(ナナナナナ(etc))
Windows of your soul
あなたの魂の窓
Windows of your soul
あなたの魂の窓
(Na na na na (etc))
(ナナナナナ(etc))
Take it right down now
今すぐ降ろしてください
Take it right down now
今すぐ降ろしてください
Let it lure lure lure lure lure lure lure
ルアー ルアー ルアー ルアー ルアー ルアー ルアー
(End on G)
(Gで終了)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.