Dust on the Bottle Liedtext Deutsche Übersetzung

David Lee Murphy – Staub auf der Flasche

by David Lee Murphy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Murphy Dust on the Bottle

4uu1u4uuu111
4uu1u4uuu111
4-4 s 4-4 s 2-2 s 4-4 s 6-6 s 4-4 s 2 2 2
4-4 Sek. 4-4 Sek. 2-2 Sek. 4-4 Sek. 6-6 Sek. 4-4 Sek. 2 2 2
(on the second B, hammer from 0 to 2 on the 5th string for the rest of
(Auf dem zweiten H hämmern Sie für den Rest von 0 bis 2 auf der 5. Saite
the song)
das Lied)
Creole Williams, lived down the dirt road,
Creole Williams, wohnte am Ende der unbefestigten Straße,
made home made wine like nobody I know.
machte hausgemachten Wein wie niemand, den ich kenne.
I dropped by one Friday night and said, can ya help me Creole?
Eines Freitagabends kam ich vorbei und fragte: „Kannst du mir Kreolisch helfen?“
I got a little girl waitin on me and I, wanna treat her right, he said
„Auf mich wartet ein kleines Mädchen, und ich möchte sie richtig behandeln“, sagte er
*refrain*
*unterhalten*
I got what ya need son, it's sitting down in the cellar.
Ich habe, was du brauchst, mein Sohn, es liegt im Keller.
Its just been waitin' for a night like tonight, but
Ich habe nur auf eine Nacht wie heute gewartet, aber
Chorus:
Chor:
There might be, a little dust on the bottle,
Es könnte ein wenig Staub auf der Flasche sein,
but don't let it fool ya, about what's inside.
Aber lass dich nicht täuschen, was drin ist.
There might be, a little dust on the bottle,
Es könnte ein wenig Staub auf der Flasche sein,
it's just one of those things, that gets sweeter with time.
Es ist einfach eines dieser Dinge, die mit der Zeit immer süßer werden.
You were sitting on the porch swing as I, pulled up the driveway,
Du saßst auf der Hollywoodschaukel, als ich die Einfahrt hochfuhr,
my old heart was racing as you, climbed inside.
Mein altes Herz raste, als du hineingeklettert bist.
You slide a little bit close as we, drove down to the lake road,
Du rutschst ein wenig näher, als wir zur Seestraße hinunterfuhren,
and watched the sun fade in that big red sky.
und sah zu, wie die Sonne in diesem großen roten Himmel verblasste.
*refrain*
*unterhalten*
I reached under the front seat and said, now here's something special.
Ich griff unter den Vordersitz und sagte, hier ist etwas Besonderes.
It's just been waitin', for a night like tonight, but - Chorus:
Es hat nur gewartet, auf eine Nacht wie heute, aber – Refrain:
*Bridge*
*Brücke*
You're still with me, we'll make some memories,
Du bist immer noch bei mir, wir werden ein paar Erinnerungen schaffen,
after all these years there's one - thing - I've found.
Nach all den Jahren gibt es eine Sache, die ich gefunden habe.
Some say good love, it's like a fine wine,
Manche sagen gute Liebe, es ist wie ein guter Wein,
it keeps gettin' better, as the days roll by . . . but - Chorus:
Es wird immer besser, je mehr die Tage vergehen. . . aber - Refrain:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.