Dust on the Bottle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David Lee Murphy - Şişedeki Toz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4uu1u4uuu111
4uu1u4uuu111
4-4 s 4-4 s 2-2 s 4-4 s 6-6 s 4-4 s 2 2 2
4-4 sn 4-4 sn 2-2 sn 4-4 sn 6-6 sn 4-4 sn 2 2 2
(on the second B, hammer from 0 to 2 on the 5th string for the rest of
(ikinci B'de, geri kalanı için 5. tel üzerinde 0'dan 2'ye kadar çekiçleyin.
the song)
şarkı)
Creole Williams, lived down the dirt road,
Creole Williams, toprak yolda yaşıyordu,
made home made wine like nobody I know.
tanıdığım hiç kimsenin yapmadığı gibi ev yapımı şarap yaptı.
I dropped by one Friday night and said, can ya help me Creole?
Bir Cuma gecesi uğradım ve bana Creole'a yardım edebilir misin diye sordum.
I got a little girl waitin on me and I, wanna treat her right, he said
Beni bekleyen küçük bir kızım var ve ona iyi davranmak istiyorum, dedi
*refrain*
*kaçınma*
I got what ya need son, it's sitting down in the cellar.
İhtiyacın olanı aldım oğlum, bodrumda duruyor.
Its just been waitin' for a night like tonight, but
Bu geceki gibi bir geceyi bekliyordum ama
Chorus:
Koro:
There might be, a little dust on the bottle,
Şişenin üzerinde biraz toz kalmış olabilir.
but don't let it fool ya, about what's inside.
ama içeride ne olduğu konusunda seni kandırmasına izin verme.
There might be, a little dust on the bottle,
Şişenin üzerinde biraz toz kalmış olabilir.
it's just one of those things, that gets sweeter with time.
zamanla daha da tatlılaşan şeylerden biri bu.
You were sitting on the porch swing as I, pulled up the driveway,
Ben garaj yoluna çıkarken sen verandadaki salıncakta oturuyordun.
my old heart was racing as you, climbed inside.
sen içeri tırmanırken benim yaşlı kalbim hızla çarpıyordu.
You slide a little bit close as we, drove down to the lake road,
Biz göl yoluna doğru giderken biraz daha yakına kayıyorsun.
and watched the sun fade in that big red sky.
ve o büyük kırmızı gökyüzünde güneşin solmasını izledim.
*refrain*
*kaçınma*
I reached under the front seat and said, now here's something special.
Ön koltuğun altına uzandım ve "İşte burada özel bir şey var" dedim.
It's just been waitin', for a night like tonight, but - Chorus:
Bu geceki gibi bir geceyi bekliyordum ama - Koro:
*Bridge*
*Köprü*
You're still with me, we'll make some memories,
Hala benimlesin, bazı anılar biriktireceğiz.
after all these years there's one - thing - I've found.
Bunca yıldan sonra bulduğum bir şey var.
Some say good love, it's like a fine wine,
Bazıları iyi aşkın iyi bir şarap gibi olduğunu söyler.
it keeps gettin' better, as the days roll by . . . but - Chorus:
günler geçtikçe daha iyi olmaya devam ediyor. . . ama - Koro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
