Dust on the Bottle Versuri Traducere în Română
David Lee Murphy - Praf pe sticlă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4uu1u4uuu111
4uu1u4uuu111
4-4 s 4-4 s 2-2 s 4-4 s 6-6 s 4-4 s 2 2 2
4-4 s 4-4 s 2-2 s 4-4 s 6-6 s 4-4 s 2 2 2
(on the second B, hammer from 0 to 2 on the 5th string for the rest of
(pe al doilea B, bateți de la 0 la 2 pe a 5-a șir pentru restul
the song)
melodia)
Creole Williams, lived down the dirt road,
Creole Williams, locuia pe drumul de pământ,
made home made wine like nobody I know.
vin făcut în casă ca nimeni pe care îl cunosc.
I dropped by one Friday night and said, can ya help me Creole?
Am trecut într-o zi de vineri seara și am spus, mă poți ajuta cu creola?
I got a little girl waitin on me and I, wanna treat her right, he said
Am o fetiță care mă așteaptă și eu vreau să o tratez corect, a spus el
*refrain*
*abtine*
I got what ya need son, it's sitting down in the cellar.
Am ceea ce ai nevoie fiule, stă în pivniță.
Its just been waitin' for a night like tonight, but
Tocmai am așteptat o noapte ca în seara asta, dar
Chorus:
Refren:
There might be, a little dust on the bottle,
S-ar putea să fie puțin praf pe sticlă,
but don't let it fool ya, about what's inside.
dar nu te lăsa să te păcălească, despre ce este înăuntru.
There might be, a little dust on the bottle,
S-ar putea să fie puțin praf pe sticlă,
it's just one of those things, that gets sweeter with time.
este doar unul dintre acele lucruri, care devine mai dulce cu timpul.
You were sitting on the porch swing as I, pulled up the driveway,
Stăteai pe leagănul verandei în timp ce eu, am tras pe alee,
my old heart was racing as you, climbed inside.
Vechea mea inima bătea în viteză în timp ce tu, urcai înăuntru.
You slide a little bit close as we, drove down to the lake road,
Aluneci puțin aproape în timp ce noi, coboram spre drumul lacului,
and watched the sun fade in that big red sky.
și am privit cum soarele se estompează pe cerul acela mare și roșu.
*refrain*
*abtine*
I reached under the front seat and said, now here's something special.
Am întins mâna sub scaunul din față și am spus, acum iată ceva special.
It's just been waitin', for a night like tonight, but - Chorus:
Tocmai am așteptat, pentru o noapte ca în seara asta, dar - Refren:
*Bridge*
*Pont*
You're still with me, we'll make some memories,
Încă ești cu mine, vom face niște amintiri,
after all these years there's one - thing - I've found.
după toți acești ani, am găsit un singur lucru.
Some say good love, it's like a fine wine,
Unii spun dragoste bună, este ca un vin bun,
it keeps gettin' better, as the days roll by . . . but - Chorus:
continuă să se îmbunătățească, pe măsură ce zilele trec. . . dar - Refren:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
