Dust on the Bottle Letras Tradução em Português
David Lee Murphy - Poeira na Garrafa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4uu1u4uuu111
4uu1u4uuu111
4-4 s 4-4 s 2-2 s 4-4 s 6-6 s 4-4 s 2 2 2
4-4s 4-4s 2-2s 4-4s 6-6s 4-4s 2 2 2
(on the second B, hammer from 0 to 2 on the 5th string for the rest of
(no segundo B, martele de 0 a 2 na 5ª corda para o resto da
the song)
a música)
Creole Williams, lived down the dirt road,
Crioulo Williams, vivia na estrada de terra,
made home made wine like nobody I know.
fiz vinho caseiro como ninguém que conheço.
I dropped by one Friday night and said, can ya help me Creole?
Passei por aqui numa sexta-feira à noite e disse: você pode me ajudar, crioulo?
I got a little girl waitin on me and I, wanna treat her right, he said
Eu tenho uma garotinha esperando por mim e eu quero tratá-la bem, ele disse
*refrain*
*abster-se*
I got what ya need son, it's sitting down in the cellar.
Eu tenho o que você precisa, filho, está no porão.
Its just been waitin' for a night like tonight, but
Estava apenas esperando por uma noite como esta, mas
Chorus:
Refrão:
There might be, a little dust on the bottle,
Pode haver um pouco de poeira na garrafa,
but don't let it fool ya, about what's inside.
mas não se deixe enganar sobre o que está dentro.
There might be, a little dust on the bottle,
Pode haver um pouco de poeira na garrafa,
it's just one of those things, that gets sweeter with time.
é apenas uma daquelas coisas que fica mais doce com o tempo.
You were sitting on the porch swing as I, pulled up the driveway,
Você estava sentado no balanço da varanda quando eu estacionei na garagem,
my old heart was racing as you, climbed inside.
meu velho coração estava acelerado enquanto você entrava.
You slide a little bit close as we, drove down to the lake road,
Você desliza um pouco mais perto enquanto nós dirigimos até a estrada do lago,
and watched the sun fade in that big red sky.
e observei o sol desaparecer naquele grande céu vermelho.
*refrain*
*abster-se*
I reached under the front seat and said, now here's something special.
Cheguei embaixo do banco da frente e disse: agora, aqui está algo especial.
It's just been waitin', for a night like tonight, but - Chorus:
Estava apenas esperando por uma noite como esta, mas - Refrão:
*Bridge*
*Ponte*
You're still with me, we'll make some memories,
Você ainda está comigo, vamos fazer algumas lembranças,
after all these years there's one - thing - I've found.
depois de todos esses anos, há uma coisa que descobri.
Some say good love, it's like a fine wine,
Alguns dizem bom amor, é como um bom vinho,
it keeps gettin' better, as the days roll by . . . but - Chorus:
está cada vez melhor, à medida que os dias passam. . . mas - Refrão:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
