Song Against Life Letra Traducción al Español

David y los ciudadanos - Canción contra la vida

by David & the Citizens

David & the Citizens - Song Against Life letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Song Against Life - David & the Citizens
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David & the Citizens Song Against Life

Intro:
Introducción:
Staring at the sidewalk, there's a crack in which a flower grows
Mirando a la acera, hay una grieta en la que crece una flor.
reminded me of somebody not hangin' around here anymore
Me recordó a alguien que ya no anda por aquí.
and everything is so pretty/pretty f**ked up, obviously
Y todo es tan lindo/bastante jodido, obviamente
when you call me from the other side to tell me everything is fine
cuando me llamas del otro lado para decirme que todo esta bien
and I will always love even when your eyes are fading
y siempre te amaré incluso cuando tus ojos se estén apagando
and if they catch you, I will save you, I will get you out
y si te atrapan te salvaré, te sacaré
And this, what about this?
Y esto, ¿qué pasa con esto?
is it anything at all, is it a growing cancer in your heart
¿Es algo en absoluto? ¿Es un cáncer creciente en tu corazón?
and this life...I don't have a clue
y esta vida...no tengo ni idea
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
pero cuando te dijeron que no te preocuparas ¿no te molestó?
well all that's very nice but this is still a song against life
bueno todo eso es muy lindo pero esta sigue siendo una canción contra la vida
Bridge:
Puente:
Where do all these people come from,
¿De dónde viene toda esta gente?
where do all these words belong?
¿A dónde pertenecen todas estas palabras?
a never-ending bible, everything they say is our command
Una biblia interminable, todo lo que dicen es nuestra orden.
and everybody wants the same, everybody here wants nothing,
y todos quieren lo mismo, todos aquí no quieren nada,
grow up to be a millionaire is all there is
crecer hasta ser millonario es todo lo que hay
and this, what about this?
y esto, ¿qué pasa con esto?
is it anything at all is it a growing cancer in our hearts?
¿Es algo en absoluto? ¿Es un cáncer creciente en nuestros corazones?
and this life...I don't have a clue
y esta vida...no tengo ni idea
but when they told me not to look back, sure it bothered me as hell
pero cuando me dijeron que no mirara atrás, seguro que me molestó muchísimo.
all that's very nice, but this is a song against life
Todo eso es muy lindo, pero esta es una canción contra la vida.
He goes out in the kitchen, he goes there every second
Sale a la cocina, va allí cada segundo.
and your plastic father said:
y tu padre plastico dijo:
"it's just too boring standing here all day"
"Es demasiado aburrido estar aquí todo el día"
and went out for a lover
y salio por un amante
or a new world to discover
o un nuevo mundo por descubrir
and the watertower threw its shadow over your house
y el depósito de agua arrojó su sombra sobre tu casa
and this, what about this? is it anything at all?
y esto, ¿qué pasa con esto? ¿Es algo en absoluto?
is it a growing cancer in your heart?
¿Es un cáncer creciente en tu corazón?
and this life...I don't have a clue
y esta vida...no tengo ni idea
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
pero cuando te dijeron que no te preocuparas ¿no te molestó?
well all that's very nice
bueno todo eso es muy lindo
but this is a song against life
pero esta es una canción contra la vida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.