Song Against Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David i obywatele - piosenka przeciwko życiu

by David & the Citizens

David & the Citizens - Song Against Life tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Song Against Life - David & the Citizens
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David & the Citizens Song Against Life

Intro:
Wprowadzenie:
Staring at the sidewalk, there's a crack in which a flower grows
Patrząc na chodnik, dostrzegam szczelinę, w której wyrasta kwiat
reminded me of somebody not hangin' around here anymore
przypomniało mi kogoś, kto już się tu nie kręci
and everything is so pretty/pretty f**ked up, obviously
i oczywiście wszystko jest takie ładne/całkiem popieprzone
when you call me from the other side to tell me everything is fine
kiedy dzwonisz do mnie z drugiej strony i mówisz, że wszystko w porządku
and I will always love even when your eyes are fading
i zawsze będę kochać, nawet gdy Twoje oczy bledną
and if they catch you, I will save you, I will get you out
a jeśli cię złapią, uratuję cię, uwolnię cię
And this, what about this?
A to, co z tym?
is it anything at all, is it a growing cancer in your heart
czy to w ogóle coś, czy to rosnący rak w twoim sercu
and this life...I don't have a clue
i to życie... Nie mam pojęcia
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
ale kiedy powiedzieli ci, żebyś się nie martwił, nie przeszkadzało ci to?
well all that's very nice but this is still a song against life
cóż, wszystko to bardzo miłe, ale to wciąż piosenka przeciwko życiu
Bridge:
Most:
Where do all these people come from,
Skąd się biorą ci wszyscy ludzie,
where do all these words belong?
gdzie są te wszystkie słowa?
a never-ending bible, everything they say is our command
niekończąca się Biblia, wszystko, co mówią, jest naszym rozkazem
and everybody wants the same, everybody here wants nothing,
i wszyscy chcą tego samego, wszyscy tutaj nie chcą niczego,
grow up to be a millionaire is all there is
dorosnąć i zostać milionerem, to wszystko, co pozostaje
and this, what about this?
i to, a co z tym?
is it anything at all is it a growing cancer in our hearts?
czy to w ogóle coś, czy to rozwijający się rak w naszych sercach?
and this life...I don't have a clue
i to życie... Nie mam pojęcia
but when they told me not to look back, sure it bothered me as hell
ale kiedy kazali mi nie oglądać się za siebie, cholernie mnie to zaniepokoiło
all that's very nice, but this is a song against life
wszystko to bardzo miłe, ale to piosenka przeciwko życiu
He goes out in the kitchen, he goes there every second
Wychodzi do kuchni, chodzi tam co sekundę
and your plastic father said:
a twój plastikowy ojciec powiedział:
"it's just too boring standing here all day"
„to po prostu zbyt nudne stać tu przez cały dzień”
and went out for a lover
i wyszedłem dla kochanka
or a new world to discover
lub nowy świat do odkrycia
and the watertower threw its shadow over your house
a wieża ciśnień rzuciła swój cień na twój dom
and this, what about this? is it anything at all?
i to, a co z tym? czy to w ogóle coś?
is it a growing cancer in your heart?
czy to rozwijający się rak w twoim sercu?
and this life...I don't have a clue
i to życie... Nie mam pojęcia
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
ale kiedy powiedzieli ci, żebyś się nie martwił, nie przeszkadzało ci to?
well all that's very nice
cóż, wszystko to bardzo miłe
but this is a song against life
ale to jest piosenka przeciwko życiu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.