Song Against Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
David ve Vatandaşlar - Hayata Karşı Şarkı
David & the Citizens - Song Against Life şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
Staring at the sidewalk, there's a crack in which a flower grows
Kaldırıma bakıyorum, içinde bir çiçeğin yetiştiği bir çatlak var
reminded me of somebody not hangin' around here anymore
bana artık buralarda takılmayan birini hatırlattı
and everything is so pretty/pretty f**ked up, obviously
ve her şey çok güzel/oldukça berbat, açıkçası
when you call me from the other side to tell me everything is fine
beni diğer taraftan arayıp her şeyin yolunda olduğunu söylediğinde
and I will always love even when your eyes are fading
ve gözlerin solarken bile her zaman seveceğim
and if they catch you, I will save you, I will get you out
ve eğer seni yakalarlarsa seni kurtaracağım, dışarı çıkaracağım
And this, what about this?
Peki ya buna ne dersiniz?
is it anything at all, is it a growing cancer in your heart
herhangi bir şey var mı, kalbinde büyüyen bir kanser mi
and this life...I don't have a clue
ve bu hayat...Hiçbir fikrim yok
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
ama sana endişelenmemeni söylediklerinde bu seni rahatsız etmedi mi?
well all that's very nice but this is still a song against life
hepsi çok güzel ama bu yine de hayata karşı bir şarkı
Bridge:
Köprü:
Where do all these people come from,
Bütün bu insanlar nereden geliyor?
where do all these words belong?
bütün bu kelimeler nereye ait?
a never-ending bible, everything they say is our command
hiç bitmeyen bir İncil, söyledikleri her şey bizim emrimizdir
and everybody wants the same, everybody here wants nothing,
ve herkes aynı şeyi istiyor, buradaki herkes hiçbir şey istemiyor,
grow up to be a millionaire is all there is
milyoner olmak için büyümek yeterli
and this, what about this?
ve bu, buna ne dersin?
is it anything at all is it a growing cancer in our hearts?
herhangi bir şey var mı kalplerimizde büyüyen bir kanser mi?
and this life...I don't have a clue
ve bu hayat...Hiçbir fikrim yok
but when they told me not to look back, sure it bothered me as hell
ama bana arkama bakmamamı söylediklerinde bu beni çok rahatsız etti
all that's very nice, but this is a song against life
hepsi çok güzel ama bu hayata karşı bir şarkı
He goes out in the kitchen, he goes there every second
Mutfağa çıkıyor, her saniye oraya gidiyor
and your plastic father said:
ve plastik baban dedi ki:
"it's just too boring standing here all day"
"Bütün gün burada durmak çok sıkıcı"
and went out for a lover
ve bir sevgili için dışarı çıktım
or a new world to discover
veya keşfedilecek yeni bir dünya
and the watertower threw its shadow over your house
ve su kulesi gölgesini evinizin üzerine düşürdü
and this, what about this? is it anything at all?
ve bu, buna ne dersin? herhangi bir şey var mı?
is it a growing cancer in your heart?
kalbinizde büyüyen bir kanser mi?
and this life...I don't have a clue
ve bu hayat...Hiçbir fikrim yok
but when they told you not to worry, didn't it bother you?
ama sana endişelenmemeni söylediklerinde bu seni rahatsız etmedi mi?
well all that's very nice
peki bunların hepsi çok güzel
but this is a song against life
ama bu hayata karşı bir şarkı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
