Moon in the Water Letra Traducción al Español

Dawes - Luna en el agua

by Dawes

Dawes - Moon in the Water letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Moon in the Water - Dawes
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dawes Moon in the Water

Dawes - Moon in the water
Dawes - Luna en el agua
intro:
introducción:
When the wind is with with but somehow out of sight
Cuando el viento sopla pero de alguna manera está fuera de la vista
not knowing where it comes from but where it goes
sin saber de donde viene sino a donde va
that's the way your memory shapes the middle of my nights
Así es como tu recuerdo moldea el medio de mis noches.
since the last time I saw you and the words you chose
desde la última vez que te vi y las palabras que elegiste
when I said this must be what love is like I saw it in a dream
Cuando dije que así debe ser el amor lo vi en un sueño.
you looked into my eyes and said you don't know what you mean
Me miraste a los ojos y dijiste que no sabes lo que quieres decir.
cause love is for the fishermen who cast his nets too far upstream
Porque el amor es para los pescadores que arrojan sus redes demasiado lejos río arriba.
fishing for the moon in the water
pescando la luna en el agua
so I act now like as if I forgot my efforts all in vain
Entonces actúo ahora como si hubiera olvidado mis esfuerzos en vano.
I spent some time with a new girl who made the simple world seem fine
Pasé algún tiempo con una chica nueva que hacía que el mundo simple pareciera bien.
but like a rose placed in a flower pott her true nature contained
pero como una rosa colocada en una maceta, su verdadera naturaleza contenía
not knowing what she asks for or what she'll find
sin saber lo que pide ni lo que encontrará
but she says if I ever had love in my life then surely this is it
pero ella dice que si alguna vez tuve amor en mi vida, entonces seguramente será esto.
I said anyone who talks like that doesn't understand one bit
Dije que cualquiera que habla así no entiende ni un poco.
that love is for the fighter born to loose but never quit
ese amor es para el luchador nacido para perder pero nunca darse por vencido
swinging for the the moon in the water
balanceándose por la luna en el agua
so I left her with her dreams where I though that she belonged
Así que la dejé con sus sueños donde pensé que ella pertenecía.
now with my secrets which she heard but shenever knew
Ahora con mis secretos que ella escuchó pero nunca supo.
i hope my loneliness finds peace
Espero que mi soledad encuentre la paz.
I hope my number had been drawn when all i wanted from her was to remind me of you
Espero que hubieran sacado mi número cuando todo lo que quería de ella era recordarme a ti.
so I stay out in the streets hoping to find you anywhere
Así que me quedo en las calles esperando encontrarte en cualquier lugar.
now that I understnad the woman you need to be
ahora que entiendo la mujer que necesitas ser
I can feel you in the heat I could taste you in the air
Puedo sentirte en el calor, puedo saborearte en el aire
and I can't help but find your face in everything i see
y no puedo evitar encontrar tu cara en todo lo que veo
and once I can admit you're gone I place it on a star
y una vez que puedo admitir que te has ido lo coloco en una estrella
and wait for the day I'm what you need and then reach out for you heart
Y espera el día en que sea lo que necesitas y luego busco tu corazón.
cause even if love is if more my mistress than my lovers ever are
Porque incluso si el amor es más mi amante que mis amantes.
you'll always be the moon in the water
siempre serás la luna en el agua
you'll always be the moon in the water
siempre serás la luna en el agua
very rough idea of the songs, it drives me nuts cause i don't get the real chord shapes
Una idea muy aproximada de las canciones, me vuelve loco porque no entiendo las formas reales de los acordes.
http://www.youtube.com/watch'v=GcahYTYzk7I
http://www.youtube.com/watch'v=GcahYTYzk7I

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.