Binnen zonder kloppen Letra Traducción al Español
De Dijk - Entra sin llamar
by De Dijk
De Dijk - Binnen zonder kloppen letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
De Dijk - Binnen zonder kloppen Tabs by Roland Tommy
De Dijk - Por dentro sin tocar Tabs de Roland Tommy
^ ^ Oehoehoe ^^^^ Oehhoehoe ^^^^ Oehoehoe ^^^^ ^^^^ ----
^ ^ Oohoohoo ^^^^ Oohoohoo ^^^^ Oohoohoo ^^^^ ^^^^ ----
Dit is het appegio (tokkel) schema:
Este es el diagrama de apegio (rasgueo):
De straat is grijs, de nacht beneveld
La calle es gris, la noche es brumosa
binnen hou ik het niet uit
No puedo soportarlo por dentro
Daar denk ik steeds aan toen die avond
Siempre pienso en eso esa noche.
Dsus2 (alleen 1e keer) C
Dsus2 (sólo la primera vez) C
ik schrik op van elk geluid
Me sobresalto con cada sonido
Ik hoor een deur open en dicht gaan
Escucho una puerta abrirse y cerrarse
ik hoor het kraken van een tree
Escucho el crujido de un paso
en al m'n hoop is op de deurknop
y toda mi esperanza está en el pomo de la puerta
maar die gaat niet naar benee.
pero no bajará.
Ze kwam binnen zonder kloppen
Ella entró sin tocar
ze kwan binnen zonder kloppen
ella pudo entrar sin tocar
ze kwam binnen,
ella entró,
ze kwam binnen,
ella entró,
ze kwam binnen zonder kloppen en ging weg zonder een woord.
Entró sin llamar y se fue sin decir palabra.
Ik was alleen en niet gelukking
estaba solo y no feliz
Ik brandde langzaam achteruit
Estaba ardiendo lentamente hacia atrás.
En iedere dag, meer vraag dan antwoord
Y cada día, más preguntas que respuestas.
Een nieuwe krant, een oud geluid
Un periódico nuevo, un sonido viejo.
Ik wou dood, ik wou begraven
Quería morir, quería ser enterrado.
met veel bloemen en bezoek
con muchas flores y visitantes
En opeens, stond zij daar voor me
Y de repente ahí estaba ella frente a mí.
schopte haar schoenen in de hoek.
Pateó sus zapatos en la esquina.
Ze kwam binnen zonder kloppen
Ella entró sin tocar
ze kwan binnen zonder kloppen
ella pudo entrar sin tocar
ze kwam binnen, ze kwam binnen
ella entró, ella entró
ze kwam binnen zonder kloppen en ging weg zonder een woord.
Entró sin llamar y se fue sin decir palabra.
De avond valt in duizend stukken
La tarde cae en mil pedazos
op de straten van de stad
en las calles de la ciudad
Met bonzend hart als wichelroede
Con un corazón palpitante como una vara de zahorí
zoek ik mijn verloren schat
busco mi tesoro perdido
Maar het leidt tot niets, lood om oud ijzer
Pero no conduce a nada, conduce al hierro viejo.
welke deur ik ook probeer
cualquier puerta que intente
ze zijn dicht, of ze gaan open
están cerrados, o se abren
maar nooit meer, nooit meer, nooit meer als die keer
Pero nunca más, nunca más, nunca más como aquella vez.
Ze kwam binnen zonder kloppen
Ella entró sin tocar
ze kwan binnen zonder kloppen
ella pudo entrar sin tocar
ze kwam binnen, ze kwam binnen
ella entró, ella entró
ze kwam binnen zonder kloppen en ging weg zonder een woord.
Entró sin llamar y se fue sin decir palabra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
