Kings Road Ghosts Letras Tradução em Português

Havana Surda - Fantasmas da Kings Road

by Deaf Havana

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deaf Havana Kings Road Ghosts

Verse 1:
Versículo 1:
I drove my car along the old bus route to my parents house today
Eu dirigi meu carro pela antiga rota de ônibus até a casa dos meus pais hoje
And on my way I saw the places I once loved begin to fade
E no meu caminho eu vi os lugares que uma vez amei começarem a desaparecer
The recreation grounds I knew so well have been replaced
As áreas de recreação que eu conhecia tão bem foram substituídas
With worn out football pitches, tennis courts and empty space
Com campos de futebol desgastados, quadras de tênis e espaços vazios
Chorus:
Refrão:
I miss the days I used to know, I had a place
Sinto falta dos dias que eu conhecia, eu tinha um lugar
Where all the friends I thought I loved, weren't far away
Onde todos os amigos que eu pensei que amava não estavam longe
Before I lost my way and these streets still knew my name
Antes de me perder e essas ruas ainda saberem meu nome
I miss the days I knew I had a place, a place in everything
Sinto falta dos dias em que sabia que tinha um lugar, um lugar em tudo
Verse 2:
Versículo 2:
Now there are ghosts in the eyes of the checkout girls and the
Agora há fantasmas nos olhos das moças do caixa e dos
Boys that run the bars
Garotos que comandam os bares
Who 5 years ago were aspiring artists or poets with guitars
Que há 5 anos eram aspirantes a artistas ou poetas com guitarras
We wore our hearts so far down our sleeves that we lost them day to day
Usámos os nossos corações tão abaixo das mangas que os perdíamos dia após dia.
But this place, isn't the same you see
Mas este lugar não é o mesmo que você vê
And these streets, don't feel like home to me
E essas ruas, não me sinto em casa
Chorus:
Refrão:
I miss the days I used to know, I had a place
Sinto falta dos dias que eu conhecia, eu tinha um lugar
Where all the friends I thought I loved, weren't far away
Onde todos os amigos que eu pensei que amava não estavam longe
Before I lost my way and these streets still knew my name
Antes de me perder e essas ruas ainda saberem meu nome
I miss the days I knew I had a place, a place in everything
Sinto falta dos dias em que sabia que tinha um lugar, um lugar em tudo
Whoa's: ...Em - B - C - D - C - G - D
Uau: ...Em - B - C - D - C - G - D
Bridge/Outro:
Ponte/Outro:
I parked the car and made my way down closer to the sea.
Estacionei o carro e desci mais perto do mar.
I inhaled the summer breeze and I felt free.
Inspirei a brisa do verão e me senti livre.
I forgot how much I missed the way, the sun lit up the east coast bays
Esqueci o quanto perdi o caminho, o sol iluminou as baías da costa leste
And made the north sea come alive, and at night we'd pass the lighthouse by
E fez o mar do Norte ganhar vida, e à noite passávamos pelo farol
On the our way to drown ourselves in illegal wine.
A caminho de nos afogarmos em vinho ilegal.
And we'd stay awake til the morning cars went by,
E ficávamos acordados até os carros da manhã passarem,
With nothing but a bus fare and a smile
Com nada além de uma passagem de ônibus e um sorriso
And I couldn't help but smile.
E eu não pude deixar de sorrir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.