Solid Rock 歌詞 日本語訳
せん妄? - ソリッドロック
by Delirious?
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOLID ROCK - Delirious
ソリッドロック - デリリアス
Looping Riff:
ループするリフ:
(Quarter - Eighth - Eighth - Quarter - Quarter)
(四半期 - 8 番目 - 8 番目 - 四半期 - 四半期)
Intro: Gm/E D C#/A C
イントロ:Gm/E D C#/A C
There's a rock that doesn't move,
動かない岩がある
It hasn't moved, it will never move,
動いていない、これからも動かない、
Even though the waves come crashing down.
たとえ波が打ち寄せても。
There's a tower on a hill,
丘の上に塔があるのですが、
Its always strong, it will never shake,
いつでも強くて、決して揺るがない、
It was standing there before the world began.
それは世界が始まる前からそこに立っていた。
m
メートル
There's a wave that's coming in,
波が来ているので、
Washing over this town, it will make or break us, reinvent us,
この町を洗い流すと、それは私たちを作るか壊すか、私たちを再発明するか、
It's time to lay me down.
横になる時間だよ。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
All other ground is sinking sand.
他の地面はすべて沈下砂です。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
We'll climb on your back, take us to higher ground.
私たちはあなたの背中に乗って、より高い場所へ連れて行きます。
Loop Riff (4x)
ループリフ (4x)
There's a song that doesn't fade,
色褪せない歌がある
It never fades it was custom made,
それは決して色褪せない、それはカスタムメイドでした、
To raise the sons and daughters of this earth.
この地球の息子や娘を育てるために。
There's a sound that's coming in,
音が入ってくるんですが、
Rushing over this town, it will make or break us, reinvent us,
この街を駆け巡る それは私たちを作るか壊すか、私たちを再発明するか、
It's time to lay me down.
横になる時間だよ。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
All other ground is sinking sand.
他の地面はすべて沈下砂です。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
We'll climb on your back, take us to higher ground.
私たちはあなたの背中に乗って、より高い場所へ連れて行きます。
(Spoken)
(話し言葉)
My hope is built on nothing less,
私の希望はそれ以上のものの上に築かれています、
Than Jesus blood and righteousness.
イエスの血と義よりも。
I dare not trust the sweetest frame,
私は最も甘いフレームを信じる勇気はありません、
But wholly lean on Jesus name.
しかし、イエスの名に完全に頼ってください。
When darkness seems to veil his face,
闇が彼の顔を覆い尽くしたように見えるとき、
I rest on his unchanging grace.
私は彼の変わらぬ恵みに安らぎます。
In every high and stormy gale,
どんなに高く嵐のような強風が吹くたびに、
My anchor holds within the veil.
私の錨はベールの中に留まっています。
His oath his covenant and blood,
彼の誓いと契約と血、
Support me in the ?whelming flood.
圧倒的な洪水の中、私をサポートしてください。
When all around my soul gives way,
私の魂の周りのすべてが道を譲るとき、
He then is all my hope and stay.
彼は私のすべての希望であり、留まるものです。
When the last trumpets voice shall sound,
最後のラッパの声が鳴り響くとき、
O then I may in him be found,
ああ、そうすれば私は彼の中に見出されますように、
Clothed in his righteousness alone,
彼の正義だけを身に着けて、
Faultless to stand before his throne.
玉座の前に立つには非の打ちどころがない。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
All other ground is sinking sand.
他の地面はすべて沈下砂です。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
We'll climb on your back, take us to higher ground.
私たちはあなたの背中に乗って、より高い場所へ連れて行きます。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
All other ground is sinking sand.
他の地面はすべて沈下砂です。
On Christ the solid rock we will stand,
堅い岩であるキリストの上に我々は立つだろう、
We'll climb on your back, take us to higher ground.
私たちはあなたの背中に乗って、より高い場所へ連れて行きます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.