Solid Rock Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bredzący? - Solidny Rock

by Delirious?

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delirious? Solid Rock

SOLID ROCK - Delirious
SOLID ROCK - Delirium
Looping Riff:
Zapętlony riff:
(Quarter - Eighth - Eighth - Quarter - Quarter)
(Kwartał - ósmy - ósmy - kwartał - kwartał)
Intro: Gm/E D C#/A C
Wprowadzenie: Gm/E D C#/A C
There's a rock that doesn't move,
Jest skała, która się nie porusza,
It hasn't moved, it will never move,
To się nie poruszyło, nigdy się nie poruszy,
Even though the waves come crashing down.
Choć fale się rozbijają.
There's a tower on a hill,
Na wzgórzu jest wieża,
Its always strong, it will never shake,
Jest zawsze silny, nigdy się nie zatrzęsie,
It was standing there before the world began.
Stał tam zanim zaczął się świat.
m
m
There's a wave that's coming in,
Nadchodzi fala,
Washing over this town, it will make or break us, reinvent us,
Zalewając to miasto, uczyni nas lub złamie, wymyśli nas na nowo,
It's time to lay me down.
Czas mnie położyć.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
All other ground is sinking sand.
Cały inny grunt to zapadający się piasek.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
We'll climb on your back, take us to higher ground.
Wspinamy się na Twoje grzbiety, zabierzemy nas na wyższy poziom.
Loop Riff (4x)
Zapętlony riff (4x)
There's a song that doesn't fade,
Jest piosenka, która nie blaknie,
It never fades it was custom made,
Nigdy nie blaknie, został wykonany na zamówienie,
To raise the sons and daughters of this earth.
Aby wychować synów i córki tej ziemi.
There's a sound that's coming in,
Nadchodzi dźwięk,
Rushing over this town, it will make or break us, reinvent us,
Pędząc przez to miasto, zbuduje nas lub złamie, wymyśli nas na nowo,
It's time to lay me down.
Czas mnie położyć.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
All other ground is sinking sand.
Cały inny grunt to zapadający się piasek.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
We'll climb on your back, take us to higher ground.
Wspinamy się na Twoje grzbiety, zabierzemy nas na wyższy poziom.
(Spoken)
(Mówione)
My hope is built on nothing less,
Moja nadzieja nie jest zbudowana na niczym innym,
Than Jesus blood and righteousness.
Niż krew i sprawiedliwość Jezusa.
I dare not trust the sweetest frame,
Nie śmiem ufać najsłodszej ramce,
But wholly lean on Jesus name.
Ale całkowicie polegaj na imieniu Jezusa.
When darkness seems to veil his face,
Kiedy ciemność zdaje się zasłaniać jego twarz,
I rest on his unchanging grace.
Opieram się na Jego niezmiennej łasce.
In every high and stormy gale,
W każdą wysoką i burzliwą wichurę,
My anchor holds within the veil.
Moja kotwica trzyma się za zasłoną.
His oath his covenant and blood,
Jego przysięga, jego przymierze i krew,
Support me in the ?whelming flood.
Wesprzyj mnie w potężnej powodzi.
When all around my soul gives way,
Kiedy cała moja dusza ustępuje,
He then is all my hope and stay.
On jest więc całą moją nadzieją i zostaje.
When the last trumpets voice shall sound,
Gdy zabrzmi głos ostatniej trąby,
O then I may in him be found,
O, wtedy mogę się w nim odnaleźć,
Clothed in his righteousness alone,
Odziany jedynie w swoją sprawiedliwość,
Faultless to stand before his throne.
Nienaganne stanie przed jego tronem.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
All other ground is sinking sand.
Cały inny grunt to zapadający się piasek.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
We'll climb on your back, take us to higher ground.
Wspinamy się na Twoje grzbiety, zabierzemy nas na wyższy poziom.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
All other ground is sinking sand.
Cały inny grunt to zapadający się piasek.
On Christ the solid rock we will stand,
Na Chrystusie, solidnej skale, staniemy,
We'll climb on your back, take us to higher ground.
Wspinamy się na Twoje grzbiety, zabierzemy nas na wyższy poziom.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.