In Real Life Testo Traduzione Italiana

Demi Lovato - Nella vita reale

by Demi Lovato

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demi Lovato In Real Life

Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
In real life I'm waking up alone.
Nella vita reale mi sveglio da solo.
It's one more night you didn't make it home.
È un'altra notte in cui non sei tornato a casa.
And one more time you won't pick up the phone.
E ancora una volta non risponderai al telefono.
In real life you never bring me flowers.
Nella vita reale non mi porti mai fiori.
When you're here, it's only for an hour.
Quando sei qui, è solo per un'ora.
I'm getting used to being on my own.
Mi sto abituando a stare da solo.
Because in real life you're not what I thought.
Perché nella vita reale non sei quello che pensavo.
Real life, this isn't what I want.
La vita reale, non è quello che voglio.
Guess things aren't always what they seem.
Immagino che le cose non siano sempre quello che sembrano.
Chorus:
Coro:
But in my dreams, I'm waking up to roses,
Ma nei miei sogni mi sveglio con le rose
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, baci e so che è sempre, sempre
Gonna be, gonna be this way.
Sarà, sarà così.
In my dreams, you're standing right beside me.
Nei miei sogni, sei proprio accanto a me.
Two hearts finally colliding.
Due cuori finalmente in collisione.
Then I wake up and realize, realize this is real life.
Poi mi sveglio e realizzo, realizzo che questa è la vita reale.
Verse:
Versetto:
In real life it doesn't always work out.
Nella vita reale non sempre funziona.
People fall in love and then they fall out.
Le persone si innamorano e poi si separano.
Hearts can break and never make a sound.
I cuori possono spezzarsi e non emettere mai alcun suono.
Because in real life you're not what I thought.
Perché nella vita reale non sei quello che pensavo.
Real life, this isn't what I want.
La vita reale, non è quello che voglio.
Guess things aren't always what they seem.
Immagino che le cose non siano sempre quello che sembrano.
Verse:
Versetto:
But in my dreams, I'm waking up to roses,
Ma nei miei sogni mi sveglio con le rose
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, baci e so che è sempre, sempre
Gonna be, gonna be this way.
Sarà, sarà così.
In my dreams, you're standing right beside me.
Nei miei sogni, sei proprio accanto a me.
Two hearts finally colliding.
Due cuori finalmente in collisione.
Then I wake up and realize, realize this is real life.
Poi mi sveglio e realizzo, realizzo che questa è la vita reale.
Bridge:
Ponte:
Just when I thought this was all real life could be,
Proprio quando pensavo che la vita reale potesse essere tutto questo,
Somebody came along and made my dream reality.
Qualcuno è arrivato e ha reso il mio sogno realtà.
And now in real life, waking up to roses,
E ora nella vita reale, svegliandomi con le rose,
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, baci e so che è sempre, sempre
Gonna be, gonna be this way.
Sarà, sarà così.
In my dreams, he's standing right beside me.
Nei miei sogni, è proprio accanto a me.
Two hearts finally colliding.
Due cuori finalmente in collisione.
Then I wake up and I realize, realize this is real life.
Poi mi sveglio e mi rendo conto, mi rendo conto che questa è la vita reale.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.