In Real Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Demi Lovato - In het echte leven

by Demi Lovato

Demi Lovato - In Real Life songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

In Real Life - Demi Lovato
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Demi Lovato In Real Life

Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
In real life I'm waking up alone.
In het echte leven word ik alleen wakker.
It's one more night you didn't make it home.
Het is nog een nacht dat je niet thuis bent gekomen.
And one more time you won't pick up the phone.
En nog een keer neem je de telefoon niet op.
In real life you never bring me flowers.
In het echte leven breng je me nooit bloemen.
When you're here, it's only for an hour.
Als je hier bent, is het maar voor een uurtje.
I'm getting used to being on my own.
Ik raak eraan gewend om alleen te zijn.
Because in real life you're not what I thought.
Omdat je in het echte leven niet bent wat ik dacht.
Real life, this isn't what I want.
Het echte leven, dit is niet wat ik wil.
Guess things aren't always what they seem.
Denk dat de dingen niet altijd zijn wat ze lijken.
Chorus:
refrein:
But in my dreams, I'm waking up to roses,
Maar in mijn dromen word ik wakker met rozen,
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, kusjes en ik weet dat het altijd, altijd is
Gonna be, gonna be this way.
Het zal zo zijn, het zal zo zijn.
In my dreams, you're standing right beside me.
In mijn dromen sta je naast me.
Two hearts finally colliding.
Twee harten die eindelijk botsen.
Then I wake up and realize, realize this is real life.
Dan word ik wakker en besef, besef dat dit het echte leven is.
Verse:
Vers:
In real life it doesn't always work out.
In het echte leven lukt het niet altijd.
People fall in love and then they fall out.
Mensen worden verliefd en vallen er vervolgens uit.
Hearts can break and never make a sound.
Harten kunnen breken en nooit geluid maken.
Because in real life you're not what I thought.
Omdat je in het echte leven niet bent wat ik dacht.
Real life, this isn't what I want.
Het echte leven, dit is niet wat ik wil.
Guess things aren't always what they seem.
Denk dat de dingen niet altijd zijn wat ze lijken.
Verse:
Vers:
But in my dreams, I'm waking up to roses,
Maar in mijn dromen word ik wakker met rozen,
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, kusjes en ik weet dat het altijd, altijd is
Gonna be, gonna be this way.
Het zal zo zijn, het zal zo zijn.
In my dreams, you're standing right beside me.
In mijn dromen sta je naast me.
Two hearts finally colliding.
Twee harten die eindelijk botsen.
Then I wake up and realize, realize this is real life.
Dan word ik wakker en besef, besef dat dit het echte leven is.
Bridge:
Brug:
Just when I thought this was all real life could be,
Net toen ik dacht dat dit alles was wat het echte leven kon zijn,
Somebody came along and made my dream reality.
Iemand kwam langs en maakte mijn droom werkelijkheid.
And now in real life, waking up to roses,
En nu in het echte leven, wakker worden met rozen,
Champagne, kisses and I know it's always, always
Champagne, kusjes en ik weet dat het altijd, altijd is
Gonna be, gonna be this way.
Het zal zo zijn, het zal zo zijn.
In my dreams, he's standing right beside me.
In mijn dromen staat hij naast mij.
Two hearts finally colliding.
Twee harten die eindelijk botsen.
Then I wake up and I realize, realize this is real life.
Dan word ik wakker en besef ik, besef dat dit het echte leven is.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.